Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "connu" на русский

Посмотреть также: jamais connu avoir connu
Искать connu в: Oпределение Синонимы

Предложения

554
connu ça 149
Surtout connu pour ses amendes télévisuelles...
Больше всего известный своими штрафами за сквернословие в эфире...
C'est un saxophoniste super connu.
То есть, это очень известный джазовый музыкант.
Ils ont également adopté ce qui est désormais connu sous le nom de Déclaration de Sirte.
Они также приняли документ, известный сейчас как Сиртская декларация.
Le nom envoyé à la police du monde connu...
Имя, что отправили всем полицейским мира - найти живым или мертвым.
J'ai accepté parce que tu peux devenir connu.
Я согласилась, потому что ты светишься перед камерой, и ты можешь быть кем-то.
Un joueur de cartes très connu.
Ник Грек. Был известным игроком в карты.
Donc j'ai connu un autre vampire originel.
Так значит я был знаком еще с одним древним вампиром.
Marilyn était connu pour savoir composer un numéro.
Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону.
Nous avons connu la mort ensemble.
Да, мы прошли вместе сквозь жизнь и смерть.
Stan l'a connu avant moi.
Стэн познакомился с ним до того, как попал ко мне.
J'ai toujours connu mon père malade.
Мой отец, сколько я его помню, всё время болел.
Le David que j'ai connu était poli et ponctuel.
Как знать. Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным.
J'ai toujours connu son nom.
Не могу и представить, что когда-то я не знал его имени.
Tu peux mettre le bébé connu dans ma chambre.
Но ты могла бы отнести картину с известным ребенком в мою комнату.
J'ai connu un Parks à Norwich.
Я знала одного Паркса. Он служил в Норвиче.
Je regrette qu'on se soit connu.
Мне жаль, что я вообще когда-то тебя встретила.
Mais quand je l'ai mieux connu...
Но когда я его узнала, он мне понравился.
Tu l'as connu quand tu étais bébé.
В последний раз вы виделись, когда ты была ещё совсем ребёнком.
Je suis connu pour enfreindre quelques lois.
Да. Всем известно, что время от времени я нарушаю правила.
Il a connu des moments difficiles.
Он прошел тяжелые испытания с момента, когда он ушел из власти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9326. Точных совпадений: 9326. Затраченное время: 101 мс

connu ça 149

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo