Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conseil de l'union européenne" на русский

Le Conseil de l'Union européenne a par la suite adopté une résolution retenant neuf indicateurs quantitatifs et qualitatifs d'évaluation.
После этого Совет Европейского союза принял резолюцию, предусматривающую девять количественных и качественных показателей оценки.
Le Conseil de l'Union européenne a, lors de sa réunion du 20 septembre 2001, décidé d'intensifier cet échange d'informations.
Совет Европейского союза на своей сессии 20 сентября 2001 года принял решение об активизации такого обмена информацией.
Une fois que le Conseil de l'Union européenne aura adopté le règlement voulu, tous les instruments juridiques s'appliqueront automatiquement dans la législation slovaque.
После принятия соответствующего постановления Совета Европейского союза все правовые документы будут автоматически применяться к национальному законодательству Словакии.
Cette loi permet ainsi au droit belge d'être en conformité avec la résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997.
Этот закон приводит бельгийское право в соответствие с резолюцией Совета Европейского союза от 26 июня 1997 года.
Nous avons fermement appuyé la décision du Conseil de l'Union européenne de ce mois de soutenir ces normes.
Мы твердо поддерживаем принятое в текущем месяце Советом Европейского союза решение одобрить эти стандарты.
Le plan d'opérations pour la mission a été adopté par le Conseil de l'Union européenne le 15 février 2008.
Оперативный план миссии был утвержден Советом Европейского союза 15 февраля.
Le Conseil de l'Union européenne a adopté, le 20 juillet 2000, une position commune sur cette question.
20 июля 2000 года Совет Европейского союза занял общую позицию по данному вопросу.
Le 8 décembre 2008, le Conseil de l'Union européenne a approuvé un avant-projet de code de conduite relatif aux activités dans l'espace.
8 декабря 2008 года Совет Европейского союза одобрил первоначальный проект кодекса поведения для космической деятельности.
L'année suivante, le Conseil de l'Union européenne a adopté une résolution ayant également pour thème l'apprentissage permanent.
На следующий год Совет Европейского союза принял резолюцию, которая также касалась пожизненной учебы.
Le 10 novembre, le Conseil de l'Union européenne a fait le point de l'opération.
10 ноября Совет Европейского союза провел обзор операции.
En conformité avec l'action commune adoptée par le Conseil de l'Union européenne, ce projet incrimine la participation à une organisation criminelle.
Законопроект предусматривает уголовную ответственность за участие в деятельности преступной организации в соответствии с Общим законом, принятым Советом Европейского союза.
Le Conseil de l'Union européenne a demandé aux Européens d'observer trois minutes de silence le vendredi 14 septembre à midi.
Совет Европейского союза просит всех европейцев соблюсти три минуты молчания в пятницу, 14 сентября, в полдень.
Le Protocole a été adopté par le Conseil de l'Union européenne le 27 septembre 1996.
Протокол был принят Советом Европейского союза 27 сентября 1996 года.
Les directives de la Communauté européenne sont un ensemble de dispositions établies par le Conseil de l'Union européenne.
Директивы ЕС представляют собой набор положений, установленных Экономическим советом Европейского союза.
Ces mesures devront encore être partiellement mises en œuvre par un règlement du Conseil de l'Union européenne à partir de septembre 2009.
Начиная с сентября 2009 года осуществление этих мер должно также частично обеспечиваться соответствующим постановлением Совета Европейского союза.
Vous n'ignorez pas que les dirigeants chypriotes grecs continuent de s'opposer à l'adoption de ces deux règlements par le Conseil de l'Union européenne.
Как Вам хорошо известно, руководство киприотов-греков продолжает блокировать принятие Советом Европейского союза этих двух постановлений.
Conseil de l'Union européenne, 2768e réunion, Bruxelles, 4 et 5 décembre 2006.
Совет Европейского союза, 2768-е заседание, состоявшееся в Брюсселе 4 и 5 декабря 2006 года.
Des précisions sont données dans la lettre du 25 mai 2007 de la Présidence du Conseil de l'Union européenne.
Дополнительная информация приводится в письме руководства Совета Европейского союза от 25 мая 2007 года.
En novembre 2004, le Conseil de l'Union européenne a adopté une Action commune pour aider la CEDEAO à lutter contre la prolifération des armes légères.
В ноябре 2004 года Совет Европейского союза принял совместное решение оказать поддержку ЭКОВАС в борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений.
Cette action fait suite à une décision adoptée par le Conseil de l'Union européenne le 26 mars 2002 concernant la mise au point d'un tel système.
Этой мере предшествовало принятие 26 марта 2002 года Советом Европейского союза решения о разработке подобной системы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 292. Точных совпадений: 292. Затраченное время: 188 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo