Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conseil supérieur" на русский

Высший Совет
Высшего совета Верховный совет Высшим советом
Верховного совета
Высшего комитета
Высокий совет
Высшем совете
Высшему совету

Предложения

175
35
Le conseil supérieur de ce nouvel organisme était composé de représentants de chacune des organisations autochtones nationales et noires légalement reconnues.
В Высший совет этого нового объединения вошли представители каждой из официально признанных национальных организаций коренного и темнокожего населения.
Le 15 mars 2005, le Conseil supérieur de la police nationale a adopté le Plan stratégique de développement de la PNH pour 2004-2008.
15 марта 2005 года Высший совет национальной полиции принял стратегический план развития на 2004-2008 годы.
La soumission conjointe 2 a recommandé l'adoption de la loi portant création du conseil supérieur de l'audiovisuel et de la communication prévu dans la Constitution, et la dépénalisation des délits de presse.
В совместном представлении 2 содержится рекомендация о принятии закона о создании Высшего совета по аудиовизуальным средствам и коммуникациям, предусмотренного в Конституции, и о декриминализации деятельности прессы.
Le Premier Ministre de la Turquie, Recep Tayyip Erdogan, s'est lui aussi rendu à Bagdad, le 8 juillet, pour promouvoir la coopération entre son pays et l'Iraq, et il a créé un conseil supérieur de la coopération stratégique entre les deux pays.
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган также посетил Багдад 8 июля с целью укрепления сотрудничества между Ираком и Турцией и участвовал в создании между этими двумя странами Высшего совета по стратегическому сотрудничеству.
Un conseil supérieur de l'amazighité a aussi été créé.
Был также создан Верховный совет амазигов.
En raison de l'intérêt que nous portons aux enfants, nous avons récemment créé un conseil supérieur de l'enfance qui relève directement de la présidence de la République.
Уделяя детям самое пристальное внимание, мы сформировали недавно верховный совет по проблемам детей, функционирующий под руководством непосредственно президента Республики.
Loi nº 4-2003 du 18 janvier 2003 déterminant les missions, l'organisation, la composition et le fonctionnement du conseil supérieur de la liberté de communication
Закон Nº 4-2003 от 18 января 2003 года об определении задач, организационной структуры, состава и порядка работы Высшего совета по вопросам свободы коммуникации;
La présidence du Conseil supérieur est assurée par le Président de la Cour suprême.
Функции председателя Высшего совета выполняются председателем Верховного суда.
Le Ministère de la Culture siège au Conseil supérieur pour les réfugiés.
Министерство культуры принимает участие в работе Высшего совета по делам беженцев.
La création du Conseil supérieur de l'audiovisuel et de la communication permettra certainement de mieux promouvoir la liberté de la presse.
Создание Высшего совета по аудиовизуальным средствам и коммуникациям, конечно же, позволит обеспечивать более надежную защиту свободы печати.
Le Conseil supérieur de l'égalité professionnelle;
З) Высший совет по обеспечению равноправия в профессиональной деятельности
L'organe de surveillance, le Conseil supérieur du ministère public, n'a pas encore été créé.
Надзорный орган - Высший совет по делам государственной прокуратуры - еще не учрежден.
En juillet, le Conseil supérieur, réuni en séance plénière, a confirmé cette décision.
В июле Высший совет на своем пленарном заседании поддержал это решение.
Au sein du secteur public, il fut aussi institué un organe dénommé «Conseil supérieur de la fonction publique».
В государственном секторе был также создан орган под названием «Высший совет государственной службы».
Source : Conseil supérieur du diamant.
Источник: Высший совет по алмазам.
Le Conseil supérieur de la Police nationale a accepté la création d'une commission mixte d'enquête sur les atteintes aux droits de l'homme.
Высший совет по национальной полиции согласился с необходимостью создания совместной комиссии по расследованию нарушений прав человека.
La mission du Conseil supérieur de la promotion de l'emploi est consultative.
Высший совет по улучшению положения в области занятости выполняет консультативные функции.
La Commission a une structure tripartite et elle fait partie du Conseil supérieur de travail.
Комиссия осуществляет свою деятельность в трехстороннем формате в рамках Высшего совета по вопросам труда.
Déclaration conjointe à l'issue de la réunion du Conseil supérieur libano-syrien
Совместное заявление по итогам совещания Сирийско-ливанского высшего совета
Professeur titulaire par décision du Conseil supérieur de la faculté de droit et des sciences sociales, en date du 26 août 1998.
Штатный профессор, прошедший по конкурсу и утвержденный в соответствии с решением высшего совета факультета права и общественных наук от 26 августа 1998 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 190. Точных совпадений: 190. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo