Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: contributions constructives
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "constructives" на русский

конструктивные конструктивных конструктивными конструктивного конструктивным конструктивную
позитивные
конструктивное
конструктивной
позитивных
конструктивно
конструктивный характер
конструктивная
конструктивны

Предложения

Le Bureau a également bénéficié des observations constructives faites par les représentants.
Отдел также использовал конструктивные замечания, высказанные делегатами.
Le PRÉSIDENT remercie le représentant de l'Indonésie pour ses propositions constructives et demande si la Commission est disposée à les accepter.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит представителя Индонезии за его конструктивные предложения и спрашивает, принимаются ли они Комитетом.
Le Gouvernement russe est en train de conclure avec succès des accords dans ce domaine et demeure disposé à prendre de nouvelles mesures constructives.
Ее правительство с успехом вступает в соглашения в этой области и готово к принятию дальнейших конструктивных шагов.
L'orateur assure le Comité que sa délégation oeuvrera en vue de solutions constructives et pour l'empêcher d'être politisé.
Оратор заверяет Комитет в том, что его делегация будет участвовать в поиске конструктивных решений и не допускать политизации Комитета по информации.
Certaines délégations gouvernementales et autochtones avaient estimé que les propositions présentées étaient constructives et pourraient faciliter un futur accord sur ce sujet complexe.
По мнению ряда делегаций правительств и коренных народов, внесенные предложения являлись конструктивными и способствующими достижению в будущем соглашения по данному сложному вопросу.
Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.
Эти консультации были названы позитивными и конструктивными.
Au cours des sept derniers jours nous avons entendu de nombreuses interventions réfléchies et constructives sur ce sujet.
В течение последних семи дней мы выслушали многие глубокие по содержанию и конструктивные выступления по данному вопросу.
Le HCR et le Programme alimentaire mondial continuent à développer leurs relations de travail constructives.
Продолжают развиваться конструктивные рабочие отношения между УВКБ и Мировой продовольственной программой.
Le texte est l'aboutissement de consultations longues et constructives et mérite d'être unanimement appuyé par les États Membres.
Текст проекта является плодом длительных и конструктивных консультаций и заслуживает единодушной поддержки со стороны государств-членов.
Toutes les réunions se sont révélées intéressantes et constructives.
Все встречи были очень познавательными и конструктивными.
Une fois de plus, je tiens à dire à quel point j'apprécie les déclarations positives et constructives prononcées ici aujourd'hui.
Я хочу еще раз выразить признательность за позитивные и конструктивные заявления, прозвучавшие сегодня в этом зале.
Le Comité n'est pas mandaté pour juger les pays ou formuler des théories mais pour élaborer des recommandations concrètes et constructives.
В мандат Комитета не входит осуждение стран или формулирование теоретических предложений, и он призван готовить для них конструктивные практические рекомендации.
Les propositions constructives et négociées minutieusement qui figurent dans les résolutions antérieures ont déjà tracé la voie pour la revitalisation.
Конструктивные и выработанные в ходе трудных переговоров предложения, содержавшиеся в предыдущих резолюциях, уже наметили путь, ведущий к активизации работы.
Il entend bâtir des relations constructives avec la société civile par des échanges constants dans le souci d'appliquer efficacement la Convention.
Оно намерено строить конструктивные отношения с гражданским обществом посредством обмена мнениями в целях эффективного выполнения Конвенции.
À cet égard, nous accueillons avec satisfaction toutes les initiatives constructives et les efforts de médiation de la communauté internationale.
В этом контексте мы также приветствуем все конструктивные инициативы и дипломатические усилия международного сообщества.
Il change de tactique et trouve toutes sortes d'idées constructives.
Когда нужно, он просто меняет тактику и находит конструктивные идеи.
L'article 6 encourage les États à coopérer afin de trouver des solutions constructives aux situations impliquant des minorités.
Статья 6 побуждает государства к сотрудничеству с целью нахождения конструктивных решений проблем, связанных с меньшинствами.
Ces séances plénières ont été jugées utiles et constructives.
Эти пленарные заседания были сочтены полезными и конструктивными.
Les délégations ont remercié le Bureau d'avoir organisé cinq consultations officieuses constructives avec les États Membres pour établir le rapport mondial.
Делегации выразили признательность ОДЧП за организацию пяти конструктивных неофициальных консультаций с государствами-членами в ходе подготовки всеобъемлющего доклада.
Nombre de Gouvernements, des groupes de la société civile et des instituts universitaires ont avancé des propositions constructives.
Многие правительства, организации гражданского общества и исследовательские институты выдвинули немало конструктивных предложений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 932. Точных совпадений: 932. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo