Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de consultant
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "consultant" на русский

Предложения

Le consultant devait établir son rapport fin octobre 2005.
Предполагалось, что консультант подготовит доклад к концу октября 2005 года.
Vous devez être le consultant civil de l'inspectrice Decker.
Вы, наверное, консультант детектива Декер.
Trois femmes ont travaillé successivement à l'établissement du rapport, en consultant régulièrement les différents groupes.
Доклад был подготовлен тремя женщинами, которые проводили регулярные консультации с различными группами.
Le consultant du CBI Patrick Jane a été enlevé par un ou plusieurs inconnus.
Консультант КБР Патрик Джейн был похищен неизвестным или неизвестными.
Peter est mon collègue un consultant civil.
Питер мой коллега... гражданский консультант.
Je pense que vous n'avez pas bien compris le mot "consultant".
Вы, возможно, не правильно поняли слово "консультант".
Le consultant devra également en tenir compte pour la préparation du prochain rapport.
Консультант также будет учитывать их в ходе подготовки следующего доклада.
OK, je crois... que c'était peut-être un consultant... interne.
Ладно. Кажется... это мог быть внутренний консультант.
C'est un consultant de la Crim .
Это какой-то консультант из особого отдела.
Sara m'a dit que vous êtes consultant.
Итак, Сара говорила, что вы - консультант.
Si quelqu'un demande, vous êtes ici en tant que consultant.
Если кто спросит, вы здесь только консультант.
Il sera nécessaire, pour la première étape, de recruter un consultant et de définir les caractéristiques fonctionnelles de l'application.
На первой стадии отбирается один консультант и дорабатываются функциональные требования к прикладной системе.
Un consultant entamera les travaux aux fins de cette étude avec le concours d'un groupe représentatif.
Работу по проведению исследования начнет консультант при содействии консультативной группы.
Un consultant avait été détaché pour travailler avec les membres de la Commission et leur donner une vision commune du rôle des institutions nationales.
Для работы с уполномоченными был назначен консультант, призванный обеспечить общий уровень понимания ими роли национальных учреждений.
Un consultant a été nommé pour rédiger un projet de politique de concurrence dans le cadre d'une assistance technique proposée par la CNUCED.
Для разработки политики Ботсваны в области конкуренции на основе технической помощи ЮНКТАД был назначен консультант.
Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.
В настоящее время эту функцию выполняет консультант, нанятый в соответствии со Специальным соглашением об услугах.
Un consultant externe a évalué les cours de formation de base sur les droits économiques, sociaux et culturels dispensés par le bureau régional.
Внешний консультант провел оценку вводных учебных курсов по вопросам экономических, социальных и культурных прав, которые проводятся региональным бюро.
Un consultant financé par la Commission européenne a également pris ses fonctions auprès du Bureau des douanes.
В Таможенном управлении страны начал свою работу консультант, предоставленный Европейской комиссией.
Le consultant a déposé ses conclusions le 5 juillet 2003.
5 июля 2003 года консультант представил свой доклад.
Le consultant a présenté le document à la réunion.
Консультант представил на совещании подготовленный им документ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1604. Точных совпадений: 1604. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo