Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "contrôle des passeports" на русский

Искать contrôle des passeports в: Синонимы
паспортный контроль
проверка паспортов
паспортного контроля
паспортном контроле
Иммиграционная проверка
Le contrôle des passeports peut être pénible.
Паспортный контроль может быть очень долгим.
Les passagers qui arrivent passent d'abord au contrôle des passeports, où l'on effectue une comparaison entre le passeport et le passager; l'authenticité du passeport est vérifiée manuellement.
Прибывающие пассажиры сначала проходят паспортный контроль, где происходит сопоставление паспортных данных с личностью пассажира; аутентичность паспорта проверяется вручную.
Les procédures de contrôle des passeports et de contrôle douanier pour les passagers sont bien conçues et mises en œuvre.
Процедуры паспортного контроля и таможенного досмотра пассажиров являются вполне адекватными и эффективно осуществляются.
Le service de contrôle des passeports à l'aéroport international de Beyrouth a été équipé d'un matériel de base d'examen des documents.
Для паспортного контроля в Бейрутском международном аэропорту было выделено базовое оборудование по проверке документов.
En ce qui concerne les transports au-delà de l'Union européenne, l'enregistrement des passagers se fait parallèlement au contrôle des passeports.
На судах, следующих за пределы Европейского союза, пассажиры заносятся в списки в связи с прохождением паспортного контроля.
Le renforcement du contrôle des passeports par les services de police est lié aux exigences de sécurité et d'ordre public dans le cadre d'un ensemble intégré de mesures antiterroristes.
Усиление паспортного контроля со стороны представителей правоохранительных органов связано с требованием обеспечения безопасности и общественного порядка в рамках комплекса антитеррористических мер.
Au plan national, les Tonga ont sensiblement renforcé leurs capacités de contrôle aux frontières et de contrôle des passeports et des documents de voyage, avec l'aide du Gouvernement néo-zélandais.
На национальном уровне благодаря помощи правительства Новой Зеландии был в значительной степени усовершенствован потенциал Королевства в области пограничного и паспортного контроля и проверки проездных документов.
Le programme annuel de recyclage des personnels de la police grecque porte notamment sur les questions de contrôle des passeports conformément aux dispositions de l'accord de Schengen, d'immigration, d'asile, de procédures de régularisation, etc.
Ежегодная программа повышения квалификации сотрудников полиции предусматривает специальный курс по вопросам, касающимся: паспортного контроля в соответствии с положениями Шенгенского соглашения, мигрантов, убежища, процедур регуляризации и т.п.
D'après le premier paragraphe de l'article 4, toute personne entrant en Islande doit immédiatement se présenter au service du contrôle des passeports ou au poste de police le plus proche.
Согласно первому пункту статьи 4, любое лицо, въезжающее в Исландию, должно незамедлительно явиться для прохождения паспортного контроля или в ближайшее отделение полиции.
Les responsables du contrôle des passeports soumettent toutes les informations pertinentes sur les étrangers entrant sur le territoire grec à cette banque de données, qui fait également office de registre pour toutes les preuves supplémentaires associées à des personnes suspectes.
Сотрудники по вопросам паспортного контроля вводят всю соответствующую информацию об иностранцах, въезжающих на территорию Греции, в эту базу данных, которая также служит в качестве регистра любых дополнительных сведений, касающихся подозреваемых лиц.
Le service de contrôle des passeports au port maritime est mieux doté en personnel et a été amélioré grâce à l'installation d'un matériel de base d'examen des documents.
Паспортный контроль в морском порту был улучшен за счет установки базовой техники проверки документов и более рационального укомплектования штатов.
Certains pays, comme le Pakistan, ont également fait part des efforts qu'ils avaient déployer pour améliorer l'authentification des documents, ainsi que d'autres mesures relatives au contrôle des passeports et à l'immigration.
Некоторые страны, например Пакистан, сообщили также об усилиях, нацеленных на совершенствование процесса идентификации документов, и о других мерах, касающихся паспортного контроля и иммиграции.
Outre ce qui précède, la Grenade a récemment modernisé son système de contrôle des passeports grâce à un dispositif à lecture optique qui sera à terme installé à tous les points d'entrée.
В дополнение к вышесказанному, недавно Гренада модернизировала свою систему паспортного контроля путем внедрения системы считывающих устройств, которые, в конечном итоге, будут действовать во всех пунктах въезда.
Les pouvoirs publics ont pris des mesures aux points de contrôle frontaliers en vue d'améliorer les procédures d'inspection aux frontières conformément aux normes internationales, de réduire le temps nécessaire au contrôle des passeports et d'améliorer les installations techniques.
На пограничных контрольно-пропускных пунктах принимаются меры в целях усовершенствования процедур пограничного контроля с учетом международных стандартов, сокращения времени, требуемого для паспортного контроля и модернизации имеющейся технической инфраструктуры.
Une fois la reconstruction faciale terminée... on peut essayer de la retrouver avec le Contrôle des Passeports.
Как только ты закончишь реконструкцию её лица, мы сможем поискать её через Паспортный Контроль.
Les principales compétences de ce service sont les suivantes : Contrôle des arrivées et départs aux aéroports et ports chypriotes; Contrôle des passeports et visas; Surveillance des activités des étrangers qui sont des suspects; Arrestation et expulsion des étrangers illégaux; Contrôle des immigrants illégaux.
Основные обязанности этого Отдела заключаются в следующем: контроль за прибытием и выездом в аэропортах и морских портах Кипра; паспортный контроль и работа с визами; наблюдение за деятельностью подозреваемых иностранцев; арест и депортация нелегальных иностранцев; работа с нелегальными иммигрантами.
Le personnel des guichets de contrôle des passeports connaît bien son travail ainsi que le matériel d'examen des documents.
Сотрудники пунктов паспортного контроля продемонстрировали хорошее знание процедур и аппаратуры проверки документов.
Un effort concerté est actuellement en cours pour équiper tous les points de contrôle des passeports du territoire hellénique avec les dispositifs de détection de contrefaçon et de falsification les plus sophistiqués et les plus pointus du point de vue technologique.
В настоящее время предпринимаются согласованные усилия по оснащению всех пунктов паспортного контроля на территории Греции наиболее совершенными в технологическом плане приборами по выявлению случаев фальсификации и подделок.
À la 232e séance, l'observateur du Bélarus a remercié le pays hôte d'avoir réglé les graves problèmes relatifs au contrôle des passeports à l'aéroport John F. Kennedy qu'il avait signalés à des séances précédentes.
На 232-м заседании наблюдатель от Беларуси высказал признательность стране пребывания за устранение серьезной обеспокоенности, которую он выражал на предыдущих заседаниях относительно паспортного контроля в аэропорту им. Джона Ф. Кеннеди.
Avant la sortie de la zone de contrôle des passeports, un deuxième contrôle vérifie la présence sur le passeport d'un tampon d'entrée qui garantit que le passeport a été contrôlé.
Прежде чем пассажир сможет покинуть зону паспортного контроля, сотрудники второго кордона проверяют наличие в паспорте выездной печати, чтобы удостовериться в том, что пассажир действительно прошел паспортный контроль.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 47. Точных совпадений: 47. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo