Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "contrarier" на русский

расстраивать
расстроить
позлить
огорчать
досадить
помешать
разозлить
перечить
огорчить
обижать
насолить
препятствовать
противоречить
расстроится
назло

Предложения

Je ne veux pas te contrarier plus.
[ДЖЕЙМС] Не хочу тебя расстраивать еще больше.
Je n'oserais pas te contrarier.
Ред, я бы в жизни не стал тебя расстраивать.
Elle l'a fait pour me contrarier.
Она сделала это, только чтобы расстроить меня.
Il fait ça pour me contrarier.
Знаешь, он это делает только чтобы позлить меня.
Mais après ça, c'était juste pour te contrarier.
Но в основном всё было для того, чтобы тебя позлить.
Bien sûr, tu as raison, mais on ne voulait pas te contrarier.
Конечно, ты права, но мы просто не хотели тебя расстраивать.
Je ne veux pas contrarier Trixie.
Я просто не хочу расстраивать Трикси.
Je ne veux pas la contrarier.
Я не хотел бы ее расстраивать.
Je suis désolé, je ne voulais pas te contrarier, j'étais juste en colère.
Извини, я не хотела тебя расстраивать, просто разозлилась.
Il ne faut surtout pas le contrarier.
Да, не надо его расстраивать.
Mais je te laisserai pas contrarier Amy davantage.
И я больше не позволю тебе расстраивать Эми, благо ты в этом преуспел.
M. Mayhan, notre but n'est pas de vous contrarier.
Мистер Мэйхен, мы не хотели вас расстраивать.
Nous ne voulons pas contrarier votre mère, mais vous êtes un homme intelligent.
Мистер Марино, мы не хотели расстраивать вашу маму, но вы умный человек.
Il ne faut pas contrarier l'électorat de base.
Нельзя расстраивать базу. Да, база.
Je ne suis pas restée pour vous contrarier.
Я осталась не для того, чтобы позлить вас.
Mais bien entendu, le Nagus ne veut pas contrarier la population locale.
Конечно, Нагус не хочет расстраивать местное население.
Ce projet immobilier va contrarier papa.
Есть один проект по недвижимости, и он очень расстроит папу.
C'est pas pour le contrarier.
Речь не о том, чтобы убрать его.
Et pour contrarier votre père qui...
И утерев нос своему отцу, потому что... Нет, не отцу.
Je voulais pas contrarier le jour de son anniversaire.
Я не хочу разочаровывать её, в её же день рожденья.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 410. Точных совпадений: 410. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo