Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: contre le racisme contre le blanchiment
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "contre le" на русский

Предложения

Nous devons intensifier encore notre action collective contre le terrorisme.
Мы должны и впредь осуществлять наши коллективные действия по борьбе с терроризмом.
Je pensais, Charles et moi contre le monde.
Знаешь, Чарльз, раньше я думала, что будем вместе против всего мира.
Devoir se battre contre le maire est dur.
В смысле, все настолько плохо, что нам придется драться с Мэром.
Notre homme au Vatican parle d'un complot contre le Pape.
Наш человек в Ватикане говорит, что... что там заговор против Папы.
Bien sûr, nous sommes tous contre le terrorisme.
Нет сомнений в том, что все мы являемся противниками терроризма.
Le Japon aura ainsi ratifié les 12 conventions contre le terrorisme.
Это будет означать завершение ратификации Японией всех 12 конвенций о борьбе с терроризмом.
Nous n'avons rien contre le dialogue.
Мы не испытываем отвращения к диалогу, а вот Эритрея испытывает.
Il témoignera contre le reste du gang Cinco Reyes.
Он станет свидетелем обвинения против остальных членов банды "Синко Рейес".
Quand vous êtes fonctionnaire, on vous croit contre le privé.
Когда ты работаешь в правительстве, люди всегда думают, что ты против бизнеса.
Non, contre le fait d'être riche.
Нет, он проповедовал против того, чтоб быть богатым.
Monsieur, vous jouez contre le marché.
Сэр, надеюсь, вы понимаете, что играете против рынка.
La lutte contre le trafic des drogues est transnationale.
Вы согласитесь, что борьба с незаконным оборотом наркотиков носит транснациональный характер.
Nous devons en particulier appuyer la coalition contre le terrorisme.
В частности, мы должны оказать поддержку коалиции по борьбе с терроризмом.
Directeur, Supergirl était impliquée dans un combat contre le vaisseau.
Директор, я знаю, что Супергерл была вовлечена в конфликт на корабле.
Le Venezuela lutte contre le travail des enfants.
Венесуэла ведет борьбу против детского труда с помощь различных методов.
Les salariés sont assurés obligatoirement contre le chômage.
Лица наемного труда включены в систему обязательного страхования от безработицы.
Tu rejoins la lutte contre le sida.
Ты молодец, что присоединился к борьбе против СПИДа.
Des dispositions similaires répondent aux exigences juridictionnelles des autres conventions et protocoles contre le terrorisme.
Аналогичные положения направлены на то, чтобы удовлетворить юрисдикционные требования, установленные другими конвенциями и протоколами по борьбе с терроризмом.
Guide législatif sur les conventions et protocoles universels contre le terrorisme.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Руководство по разработке законодательства, касающегося универсальных конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом.
Nous devrions commencer une équipe contre le crime.
Ладно, Нам надо открыть отдел по борьбе с преступностью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27061. Точных совпадений: 27061. Затраченное время: 440 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo