Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: l'argent du contribuable
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "contribuable" на русский

налогоплательщик
налогоплательщица
налогоплательщиков налогоплательщика
налогоплательщику
налогоплательщиком
налогоплательщиками

Предложения

Tu te conduis comme un contribuable.
А теперь ведешь себя как налогоплательщик.
Ils savent que je suis un simple contribuable.
Они понимают, что я простой налогоплательщик.
Maintenant, tu te comportes comme un contribuable.
А теперь ведешь себя как налогоплательщик.
Je suis un contribuable américain et propriétaire d'un petit commerce en Louisiane.
Я американский налогоплательщик и владелец небольшого бизнеса в прекрасном штате Луизиана.
Pour le contribuable, oui.
Как налогоплательщик, я с тобой согласен.
Patrick Grolsch, un contribuable.
Патрик Гролш. Налогоплательщик, ясно?
C'est le contribuable qui paiera.
А платит за это налогоплательщик.
Ils ont reconnu que c'était une perte d'argent du contribuable.
Они согласились, что это была пустая трата времени и денег.
Et ça ferait gagner de l'argent au contribuable.
Так мы помогаем нескольким налогоплательщикам заработать немного денег.
A son époque, il était le plus grand contribuable de Grande-Bretagne.
В своё время он платил больше всех налогов в Великобритании.
La loi sur les droits de succession définit le régime fiscal applicable aux biens hérités, selon la résidence du contribuable.
Закон о налоге на наследство устанавливает режим налогообложения наследуемого имущества с учетом места жительства налогоплательщика.
Il coûte 39 cents par an au contribuable.
Это будет стоить налогоплательщикам 39 центов в год.
Grâce aux dons et aux sponsors... Le coût pour le contribuable ne serait que de 900 millions.
С учетом денег пожертвований и спонсоров цена для налогоплательщиков будет всего лишь 900$ миллионов.
Tu as aussi laissé échapper 4,5 millions de dollars - en monnaie du contribuable.
И отдал четыре с половиной миллиона долларов налогоплательщиков.
Et bien, il sait, comme Trésorier d'État, j'ai une responsabilité fiscale envers chaque contribuable.
Ну, ему известно, что как казначей штата, я несу финансовую ответственность перед каждым налогоплательщиком.
Les experts estiment le coût pour le contribuable à 50$.
По оценкам экспертов, это обошлось налогоплательщикам с севера в 50 $.
Cette bague a coûté une fortune au contribuable.
Бартовски, это кольцо обошлось налогоплательщикам в целое состояние.
Elles doivent être financées soit par l'utilisateur, soit par le contribuable.
Источником платежей должны явиться либо пользователи, либо налоговые поступления.
Le service est disponible si vous le désirez, une courtoisie du contribuable américain.
Эта возможность доступна, если вы этого хотите, сэр, благодаря любезности американских налогоплательщиков.
Une disposition protectrice ne peut normalement être utilisée au détriment d'un contribuable...
«Безопасная гавань», как правило, не может использоваться в ущерб интересам налогоплательщика».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 182. Точных совпадений: 182. Затраченное время: 161 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo