Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "convaincre" на русский

Предложения

Peut-être ai-je choisi la mauvaise voie pour te convaincre.
Похоже, я выбрал не то лицо, чтобы убедить тебя.
Que ça aiderait à vous convaincre.
Он сказал, что это могло бы помочь убедить вас.
Et je pense convaincre Shelby de jouer Eliza.
Думаю, я смог бы уговорить Шелби сыграть роль Элизы.
J'espère pouvoir convaincre Francis de nous rejoindre.
~ Надеюсь, я еще может уговорить Фрэнсис присоединиться к нам.
N'essayez pas de me convaincre de rester.
И, прошу вас, не пытайтесь убеждать меня остаться.
Et bien, je te laisse convaincre Ginger.
Ладно. Покину вас, а ты продолжай убеждать партнершу.
Mlle Plenderleight a voulu nous convaincre que son amie était droitière.
Хотя мисс Пленделит и старалась убедить нас, что её подруга была правшой.
Je voulais la convaincre de rejoindre mon équipe de recherche.
В профессиональном плане, я пыталась ее убедить присоединиться к моей команде аэрокосмического исследования.
Peut-être qu'il saura vous convaincre.
Теперь, возможно, он сможет убедить вас.
Il doit encore convaincre les procureurs, mais...
Я о том, что ему все еще нужно убедить прокуроров, но это...
Je pense pouvoir convaincre le procureur d'accepter.
Что ж, думаю, я смогу убедить окружного прокурора рассмотреть ваше предложение.
Il sera difficile de convaincre Lady Grantham.
Но я не уверен, что леди Грэнтэм будет легко убедить.
Je dois convaincre Nelson de revenir en classe.
Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться в школу.
Non, tu dois me convaincre.
Нет, это тебе нужно будет убедить меня.
Il faut convaincre le capitaine Picard de partir.
А пока мы попытаемся убедить капитана Пикарда, что он должен уйти.
On ne pourra jamais le convaincre.
Я знаю, потому что его невозможно убедить.
Vous avez une minute pour me convaincre.
Чтобы меня убедить, у вас есть минута. Начинай.
Encore faut-il convaincre les Romuliens de s'allier à nous.
Теперь, все что нам осталось, это убедить ромуланцев присоединиться к нам.
Peut-être que nous pouvons convaincre Oksana qu'ils attaquent ici.
Может, мы сможем убедить Оксану, чтобы они, наоборот, атакуют это место.
Je dois convaincre Catherine de l'essayer.
Я заключил сделку с дьяволом, чтобы убедить Кетрин попробовать ее.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4823. Точных совпадений: 4823. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo