Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "convention sur les armes chimiques" на русский

Предложения

Déclaration publiée le 5 février 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne sur l'adhésion de la Libye à la convention sur les armes chimiques
Заявление по случаю присоединения Ливии к Конвенции по химическому оружию, опубликованное 5 февраля 2004 года от имени Европейского союза страной, председательствующей в Европейском союзе
La mise en œuvre de la Convention sur les armes chimiques et sa vérification sont effectuées avec diligence et minutie.
Претворение в жизнь положений Конвенции по химическому оружию и контроль за этим процессом осуществляются своевременно и эффективно.
Le 9 septembre 2003, Sao Tomé-et-Principe a déposé son instrument d'adhésion à Convention sur les armes chimiques.
9 сентября 2003 года СТП депонировала свой документ о присоединении к Конвенции о химическом оружии.
Pour satisfaire aux obligations de la Convention sur les armes chimiques, nous avons promulgué une ordonnance en 2000.
С целью соблюдения обязательств по Конвенции о химическом оружии в 2000 году мы промульгировали постановление.
Notre projet de loi nationale relatif à la Convention sur les armes chimiques est à présent examiné de très près par le Gouvernement.
Проект нашего национального закона о Конвенции по химическому оружию активно рассматривается нашим правительством.
Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.
За последние 10 лет удалось добиться впечатляющих результатов в осуществлении Конвенции по химическому оружию.
Cette stratégie appelle, entre autres, à un soutien ferme à l'égard de la Convention sur les armes chimiques.
В стратегии, среди прочего, содержится призыв к решительной поддержке Конвенции по химическому оружию.
La Convention sur les armes chimiques fête son dixième anniversaire cette année.
В этом году исполняется десятая годовщина Конвенции по химическому оружию.
Le projet de résolution sur l'application de la Convention sur les armes chimiques reste très actuel cette année.
Проект резолюции об осуществлении Конвенции по химическому оружию сохраняет свою актуальность и в этом году.
Ce volet est essentiel pour promouvoir toute Convention, notamment l'importante Convention sur les armes chimiques.
Этот элемент играет весьма важную роль в содействии осуществлению любой Конвенции, особенно важной Конвенции по химическому оружию.
Pour prévenir cette éventualité, nous devons parvenir à l'universalisation totale de la Convention sur les armes chimiques.
В целях предотвращения этого мы должны обеспечить полную универсальность Конвенции по химическому оружию.
Mais la coopération et l'assistance internationales dans la Convention sur les armes chimiques vont au-delà des scénarios d'urgence.
Вместе с тем международное сотрудничество и помощь в рамках Конвенции о химическом оружии идут дальше таких сценариев чрезвычайных ситуаций.
En ce qui concerne la Convention sur les armes chimiques, l'année écoulée s'est révélée être un véritable défi.
Что касается Конвенции по химическому оружию, то прошлый год оказался довольно проблемным.
Dans ce contexte, le succès de la Convention sur les armes chimiques forme un étonnant contraste.
Что касается Конвенции о химическом оружии, то ее успех очевиден.
L'Arménie se félicite des résultats obtenus par la première Conférence d'examen de la Convention sur les armes chimiques.
Армения приветствует итоги первой Конференции по рассмотрению хода осуществления Конвенции о химическом оружии.
Les initiatives en faveur de l'application de la Convention sur les armes chimiques ont été appuyées.
Были также поддержаны инициативы, направленные на осуществление Конвенции по химическому оружию.
Dans le même ordre d'idées, nous demandons à tous les États parties de respecter pleinement la Convention sur les armes chimiques.
Аналогичным образом мы призываем все государства полностью придерживаться положений Конвенции о химическом оружии.
Dans ce contexte, il conviendrait de promouvoir l'universalisation de la Convention sur les armes chimiques.
В этом контексте необходимо содействовать обеспечению универсального характера Конвенции о химическом оружии.
ANCEX est aussi l'autorité nationale compétente pour l'application de la Convention sur les armes chimiques.
НАЭК также является национальным органом по осуществлению Конвенции о химическом оружии.
La Convention sur les armes chimiques comprend aujourd'hui 139 États parties.
К настоящему времени к Конвенции по химическому оружию присоединилось 139 государств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 650. Точных совпадений: 650. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo