Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "conversation sera brève" на русский

La conversation sera brève si nous ne nous pressons pas.
Он будет недолгим, если не поторопимся.
Écoute bien, si tu es ici pour me demander ce à quoi je pense, cette conversation sera brève.
Но я должен сказать, Майк, что если мои подозрения о твоей просьбы правильны, это будет очень быстрый разговор.

Другие результаты

Si la conversation est brève je serai tout à fait à la hauteur.
Но если беседа будет короткой, то я схожу, без проблем.
Plornish, après une brève conversation, partit.
После непродолжительного разговора Плорниш откланялся и ушел.
Nous avons eu une brève conversation insatisfaisante au téléphone.
У нас был короткий и неприятный телефонный разговор.
J'espère que notre brève conversation, a atténué certaines de vos craintes.
Я надеюсь наш разговор, хоть он и был краток, смягчил некоторые ваши страхи.
8.1 Le conseil soutient que la police a interrogé l'auteur mais n'a eu qu'une brève conversation téléphonique avec la banque.
8.1 Адвокат утверждает, что полиция провела беседу с автором сообщения, но имела лишь краткий телефонный разговор с сотрудником банка.
Parce qu'il y en a quatre autres rien que dans la région de San Francisco, et elles ont toutes l'air bien mieux qu'elle si je me fie aux brèves conversations que j'ai eues avec elles.
Потому что в Сан-Франциско есть еще четыре одиноких Лили Олдрин, и они, похоже, гораздо лучше ее, если судить по тем коротким беседам, которые у меня были с ними.
J'ai été très heureux de participer à la cérémonie de l'indépendance, et j'ai été heureux de pouvoir avoir une brève conversation avec le Ministre des affaires étrangères, S. E. M. José Ramos-Horta.
Я был очень счастлив лично посетить церемонию провозглашения независимости, и ценю тот факт, что я имел возможность провести краткую беседу с министром иностранных дел Его Превосходительством Жозе Рамушем-Орта.
Cette conversation sera oubliée une fois terminée.
Мы забудем об этом разговоре, как только закончим его.
M. Salman : Ma déclaration sera brève.
Г-н Сальман: Я сделаю краткое заявление.
Ma dernière observation, j'espère, sera brève.
Я надеюсь, что мое последнее замечание будет лаконичным.
Mon intervention sera brève car ce rapport est très explicite.
Я буду краток, поскольку доклад является сам по себе исчерпывающим.
M. Park In-Kook : Mon intervention sera brève.
Г-н Пак: Я зачитаю очень сжатый вариант моего выступления.
Chaque définition comportera trois parties : la définition proprement dite, qui sera brève et concise, des explications plus détaillées et, le cas échéant, des remarques.
Каждое определение будет основано на согласованной структуре: краткое описание, более подробное объяснение и конкретные замечания.
La visite sera brève et supervisée, comme le protocol
Визит будет недолгим и пройдет под пристальным наблюдением.
Notre prochaine conversation sera devant un grand jury.
Следующий наш разговор будет перед большим жюри.
Soyez certaine que notre conversation sera tenue secrète.
Можете быть уверены, что все это останется в секрете.
S'il plaide la démence, cette conversation sera versée au dossier.
Если он заявит о своей невменяемости, то этот разговор неприемлем.
Dans ce cas, la conversation sera plus facile.
Что ж, этот разговор становится простым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo