Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "correct" на русский

Посмотреть также: politiquement correct
Искать correct в: Oпределение Синонимы
правильный
надлежащий
приличный
правильно так
корректности
верно нормально
неправильно
правильным
надлежащего
правильное
правильная
правильного
надлежащая

Предложения

59
Vérifiez à nouveau que vous avez saisi l'emplacement correct, puis réessayez.
Проверьте, указали ли вы правильный адрес, и попробуйте ещё раз.
Les permission ne peuvent être modifiées que si l'utilisateur saisit le mot de passe correct.
Полномочия могут быть изменены, только если пользователь вводит правильный пароль.
On a peu de temps et c'est le premier candidat correct.
Что ж, у нас не очень много времени и он - первый приличный кандидат.
Pour mon dernier repas, j'ai droit à un steak correct.
Перед смертью мне подают очень даже приличный бифштекс.
Ma délégation espère qu'il sera remédié rapidement aux problèmes techniques associés au fonctionnement correct du système.
Наша делегация надеется, что технические проблемы, связанные с надлежащим функционированием этой системы, будут вскоре разрешены.
Le renvoi ne semble pas être correct.
Содержащаяся в нем ссылка, по-видимому, неверна.
Le montant correct est indiqué dans le tableau 36 ci-dessous.
Правильная сумма указана ниже в таблице 36.
Et il me faudra un logement correct.
И пора уже подыскать нормальное жильё.
En fait, ce n'est pas tout à fait correct.
Вообще-то, это не совсем верно.
Je suis cuisinier... dans hôtel... et mon anglais pas correct... mauvais.
Я - повар в отеле... и мой английский не чистый плохой.
Il lui faut encore deux ans de cours pour parler correct...
Ему нужен курс в два года.
J'aurais pu vous en trouver un correct.
Я нашёл бы вам кого-нибудь получше.
Ça semble pas correct, enterrer le shérif avec ces ordures.
Как-то неправильно хоронить шерифа вместе с той мразью.
Cela ne m'a pas semblé correct de vous laisser dans l'ignorance.
Мне показалось, что неправильно держать тебя в неведении.
Ce n'était peut-être pas correct, mais il a accepté.
Может, это было не совсем честно с моей стороны, но он хотел помочь.
Tu as été correct avec moi depuis que tu es revenu.
С момента возвращения вы относились ко мне очень хорошо.
C'est votre plan, correct?
Ведь это и есть ваш план, верно?
Est-ce correct de supposer qu'on en a terminé ?
Я буду прав, если допущу, что мы закончили?
Restons correct, au-dessus de la ceinture.
Бейтесь честно - всё выше пояса.
C'est correct, Seigneur du Temps.
Это ты. Правильно, Повелитель Времени.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 974. Точных совпадений: 974. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo