Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "coupable" на русский

Искать coupable в: Oпределение Синонимы

Предложения

423
273
143
122
115
106
Si ces faits ont été accompagnés de sévices, tortures ou suivis d'une autre infraction, le coupable sera puni de mort.».
Если эти действия сопровождаются насилием, пытками или каким-либо другим правонарушением, виновный приговаривается к смертной казни".
Toujours cet air coupable quand on voit des enfants.
У тебя всегда такой виноватый вид когда мы встречаем маленьких детей.
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
Что касается случаев признания вины, то со времени представления последнего доклада два обвиняемых признали свою вину.
Et savoir exactement quelle information manipuler pour le rendre coupable.
Они точно знали, какую информацию нужно заливать, чтобы он выглядел виновным в глазах полиции.
Je me sentirai coupable, je douterai.
Конечно, я буду чувствовать себя виноватой, начну сомневаться.
Tu dois découvrir le coupable et le faire renvoyer.
Дженна, ты должна узнать кто это сделал и добиться их исключения.
Si vous trouvez le coupable, dites-le-moi.
Если вы найдете того, кто стрелял, сообщите мне, пожалуйста.
Tu me repousses parce que tu te sens coupable.
Ты отталкиваешь меня, потому что я заставляю тебя чувствовать вину.
Ta mère se sent tellement coupable.
Представь, каково твоей маме чувствовать свою вину.
Tierney se sentait coupable ou quoi...
Но мистер Мактирни, похоже, чувствовал себя виноватым.
Cette substance bleue semble être la coupable.
И, похоже, всему виной эта синяя субстанция.
Kevin semble moins coupable que lui.
Кевин даже не выглядит таким преступником, как этот парень.
Mais croyez-moi, on fera tout pour retrouver le coupable.
Но поверьте - мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти убийцу.
Ça l'excite qu'on la sache coupable.
Ее возбуждает мысль о том, что мы знаем: она убийца.
Je comprends pas pourquoi tu me crois coupable.
Я не понимаю, как ты мог поверить, что я это сделал.
Parce qu'ils le pensent coupable.
Потому что все они уверены в его виновности.
Alors, vous êtes aussi ordinairement coupable qu'eux.
В таком случае, ты так же не магически виновна, как и они.
Je te rends coupable de rien.
Я не считаю тебя виноватой в чём либо.
Et protéger ce type te rend aussi coupable.
И то, что защищаешь его - делает и тебя виновной.
Je me sens de nouveau coupable.
Осталась... И опять мне досадно и печально.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4371. Точных совпадений: 4371. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo