Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "couple moteur" на русский

Искать couple moteur в: Синонимы
крутящий момент
Celui-ci doit donner des informations sur la capacité du système à appliquer des couples de freinage à chaque roue et sur la manière dont le système agit sur le couple moteur lors des phases actives du système ESC et montrer que la vitesse angulaire en lacet est directement déterminée.
Это разъяснение должно включать схематичное описание функции системы, регулирующей приложение тормозного момента к каждому колесу, и каким образом эта система изменяет крутящий момент двигателя в процессе работы системы ЭКУ, и показывать, что скорость рыскания транспортного средства определяется непосредственно.

Другие результаты

J'ai inversé les rotors, couplé le moteur et j'ai ajouté un réservoir.
Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон.
Le travail du cycle effectif Wact est calculé avec chaque paire enregistrée de valeurs effectives de régime et de couple du moteur, et ce, après tout décalage de données effectives si cette option est retenue.
Фактическая работа за цикл Wact рассчитывается с использованием всех записанных пар значений частоты вращения и крутящего момента, полученных на двигателе.
En utilisant les valeurs effectives de couple et de régime moteur provenant du banc dynamométrique, on intègre la puissance produite par la durée du cycle, ce qui permet d'obtenir le travail produit par le moteur au cours du cycle.
С помощью сигналов обратной связи, отражающих значения крутящего момента и частоты вращения и поступающих с динамометра, производится интегрирование мощности по времени цикла для получения работы, выполненной двигателем за цикл.
En utilisant les signaux de retour du couple et du régime moteur provenant du banc dynamométrique, on intègre la puissance produite par la durée du cycle, ce qui permet d'obtenir le travail produit par le moteur au cours du cycle.
С использованием поступающих данных о крутящем моменте двигателя и динамометра, на котором установлен двигатель, о числе его оборотов мощность должна определяться методом интегрирования по отношению к продолжительности цикла, что отражает работу двигателя на протяжении этого цикла.
Pour déterminer la valeur de ce couple d'essai, on tiendra compte non pas du couple maximal du moteur, mais du couple maximal pouvant être transmis par l'embrayage ou par la transmission automatique.».
При определении величины этого пробного момента необходимо принимать в расчет не максимальный момент двигателя, а максимальный момент, который может быть передан через сцепление или автоматическую коробку передач".
7.1.2 Plage de couples du moteur
7.1.2 Диапазон значений крутящего момента двигателя
Véhicule à moteur couplé à une semi-remorque.
Автотранспортное средство с полуприцепом.
Les valeurs de couple dans la fiche de programmation du banc moteur de l'appendice 1 sont normalisées au couple maximal au régime respectif.
Приведенный крутящий момент, значения которого указаны в программе задания режима работы двигателя на динамометре, содержащейся в добавлении 1, определяется по максимальному крутящему моменту при соответствующей частоте вращения.
Le moteur type de la famille doit être choisi en utilisant comme premier critère la plus forte alimentation par temps moteur au régime de couple maximal déclaré.
В случае, если два или более двигателей имеют одинаковые основные критерии, исходный двигатель отбирается путем использования вторичных критериев наибольшей подачи топлива на такт впуска при номинальном числе оборотов.
Cette plage de régime doit inclure les vitesses de rotation auxquelles le moteur donne sa puissance maximale et son couple maximal.
Этот диапазон должен соответствовать такому режиму, при котором двигатель развивает максимальную мощность и максимальный крутящий момент.
Les valeurs de couple dans la fiche de programmation du banc moteur de l'appendice 1 sont normalisées au couple maximal au régime respectif.
Денормализация крутящего момента, указанная в таблице динамометрических характеристик двигателя, содержащихся в добавлении 1, нормализуется до максимального крутящего момента при соответствующем числе оборотов.
Le moteur de base de la famille doit être sélectionné selon le critère primaire du débit de carburant le plus élevé par temps moteur au régime du couple maximal.
Базовый двигатель семейства двигателей выбирается с использованием в качестве основного критерия наибольшего показателя подачи топлива за один такт при заявленной частоте вращения, соответствующей максимальному крутящему моменту.
Une fois la famille de moteurs reconnue par l'autorité d'homologation de type, le moteur parent de la famille doit être sélectionné sur la base du critère primaire de la plus grande quantité de carburant injectée par course au régime déclaré du couple maximal.
После того как компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение типа, подтверждает семейство двигателей, выбирается базовый двигатель данного семейства с использованием первичного критерия, каковым является наибольшая подача топлива за один такт при заявленной частоте вращения, соответствующей максимальному крутящему моменту.
Pour les moteurs qui n'ont pas été conçus pour fonctionner dans une plage de régimes sur une courbe de couple à pleine charge, le couple maximal aux régimes d'essai doit être déclaré par le constructeur.
Для двигателей, которые не предназначены для работы в диапазоне скорости по кривой изменения крутящего момента с полной нагрузкой, максимальный крутящий момент для скоростей испытания указывается заводом-изготовителем.
5.2 Courbes de la puissance, du couple et de la consommation spécifique déclarés pour le moteur/le moteur de base et les moteurs d'une même famille
5.2 Указанные кривые мощности, крутящего момента и удельного расхода топлива для двигателя/базового двигателя и двигателей, относящихся к данному семейству 1/
Le moteur et le système doivent être mis en température au régime et au couple maximaux afin de stabiliser les paramètres du moteur conformément aux recommandations du constructeur.
Разогрев двигателя и системы проводится при максимальном числе оборотов и максимальном крутящем моменте для стабилизации параметров двигателя в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.
Pour le processus de démonstration, le constructeur doit démontrer à l'autorité d'homologation que le limiteur de couple correct est pris en compte dans le module de gestion moteur.
Для целей подтверждения соответствия изготовитель должен представить компетентному органу, выдающему официальное утверждение, доказательства введения в ЭУБ системы двигателя надлежащей функции ограничения крутящего момента.
5.5.3.4 Si le niveau d'émissions de NOx dépasse les valeurs limites OBD fixées dans le tableau du paragraphe 5.4.4, un limiteur de couple doit réduire les performances du moteur conformément aux prescriptions du paragraphe 5.5.5 de manière clairement perceptible pour le conducteur.
5.5.3.4 Если уровень NOx превышает предельные значения БД, приводимые в таблице в пункте 5.4.4, то ограничитель крутящего момента снижает выходные параметры двигателя в соответствии с требованиями пункта 5.5.5 таким образом, чтобы это четко воспринималось водителем транспортного средства.
Le cycle d'essai transitoire WHTC est décrit dans l'appendice 1 sous la forme d'une séquence seconde par seconde de valeurs normalisées de régime et de couple applicables à tous les moteurs couverts par la présente annexe.
Цикл испытаний в переходных режимах изложен в добавлении 1 в виде указанной в разбивке по секундам последовательности приведенных значений частоты вращения и крутящего момента, применимых ко всем двигателям, охватываемым настоящим приложением.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo