Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cour supérieure" на русский

Верховный суд
Высший суд
Высшего суда
Высокого суда
Верховного суда
Высшем суде
Высоком суде
Высшим судом

Предложения

La cour supérieure de justice a également émis une autre sentence, dont le résumé officiel mérite d'être reproduit ici : Résumé : Constitutionnel et administratif.
Верховный суд издал еще одно решение, официальная выдержка из которого заслуживает особого упоминания: ВЫДЕРЖКА: Конституционная и административная.
Du point de vue hiérarchique, les tribunaux de Vanuatu se répartissent en trois niveaux : tribunaux inférieurs, une cour supérieure et la cour d'appel.
Структура судебной системы Вануату включает суды трех уровней: суды низшей инстанции, верховный суд и апелляционный суд.
2.4 En appel, la Cour supérieure du district de Bedford a invalidé le 13 avril 2000 la décision du tribunal de première instance.
2.4 13 апреля 2000 года Высший суд округа Бедфорд отменил по апелляции решение нижестоящего суда.
La Cour supérieure du Québec a également examiné la même demande et l'a rejetée pour des raisons de procédure et des raisons de fond.
Кроме того, Высший суд Квебека рассмотрел ходатайство автора относительно оказания аналогичной помощи и отклонил его по процедурным соображениям и по существу вопроса.
Il a d'ores et déjà été décidé de mettre en place un centre de formation judiciaire et de restaurer la Cour supérieure de justice de Kaboul.
Уже достигнута договоренность в отношении создания центра по подготовке судей и в отношении восстановления института Высшего суда Кабула.
Suite au jugement de la Cour supérieure invalidant le chapitre IX de la Loi sur l'équité salariale, le gouvernement du Québec a modifié la Loi, en décembre 2004, afin d'en faciliter l'application, notamment dans les grandes entreprises.
В ответ на постановление Высшего суда о признании недействительной Главы IХ Закона о равной заработной плате правительство Квебека в декабре 2004 года внесло поправку в этот закон, с тем чтобы содействовать осуществлению его положений, особенно в крупных компаниях.
Pour ces raisons, la Cour suprême a fait droit à la requête, a annulé l'arrêt rendu par la Cour d'appel et a rétabli la décision rendue par la Cour supérieure.
По этим причинам Верховный суд удовлетворил апелляцию, отменил решение апелляционного суда и восстановил решение Высшего суда.
Contrairement à la relation de l'Observateur de la Palestine, la cour supérieure israélienne a interdit au groupe l'accès du Mont et la police israélienne s'est employée activement à faire respecter cette décision.
Вопреки тому, о чем говорится в палестинском отчете, Верховный суд Израиля запретил группе подниматься на Гору, и израильская полиция активно обеспечивает выполнение этого решения.
Cour supérieure de justice - février 2005
Верховный суд - февраль 2005 года
Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario
Канада: Высший суд провинции Онтарио
Le gouvernement de l'État d'Uttar Pradesh a également entamé une enquête judiciaire, qui a été confiée à un juge de la Cour supérieure.
Правительство индийского штата Уттар-Прадеш также начало судебное расследование под руководством судьи Высшего суда".
La Cour suprême de la Colombie-Britannique et le Rôle commercial de la Cour supérieure de justice de l'Ontario, au Canada, les ont adoptées.
Руководящие принципы были приняты Верховным судом Британской Колумбии, Канады и Коммерческим отделом Высшего суда Онтарио, Канада.
En 1991, la Cour supérieure de justice a cassé le verdict d'un jury qui avait acquitté un homme accusé d'avoir assassiné son ancienne femme sous prétexte qu'il « défendait son honneur ».
В 1991 году Верховный суд отменил вердикт жюри, оправдавшего мужчину, обвинявшегося в убийстве своей бывшей жены, исходя из понятий «законной защиты чести».
Décision 533: - Canada: Cour supérieure de justice de l'Ontario Shane c. JCB Belgium N.V.
Дело 533: Канада: Высший суд провинции Онтарио - Шейн против фирмы "Джей-Си-Би Белджиум Н. В. "
6.5 L'auteur rappelle que le juge de la Cour supérieure s'est déclaré incompétent pour surseoir à l'expulsion de l'auteur car la Cour fédérale avait refusé d'intervenir.
6.5 Автор еще раз заявляет о том, что судья Высшего суда отказался рассматривать вопрос об отсрочке депортации, поскольку Федеральный суд отказался вмешиваться в это дело.
4.2 Dans ses commentaires du 17 mai 2000, l'auteur répond qu'il a introduit un recours en révision le 30 octobre 1996 et que la Cour supérieure de justice ne s'est prononcée à son sujet, en le rejetant, que le 25 février 2000.
4.2 В своих комментариях от 17 мая 2000 года автор отвечает, что он подал апелляцию 30 октября 1996 года и что Верховный суд вынес по ней решение 25 февраля 2000 года, в котором он отклонил содержащиеся в ней утверждения.
Vous êtes un Juge d'une cour supérieure, Richard.
Ты из Верховного Суда, Ричард.
De hauts fonctionnaires de l'UNESCO, en particulier, ont formulé des propositions concrètes concernant la création d'une cour supérieure d'appel pour le système des Nations Unies.
В частности, должностные лица ЮНЕСКО выступили с конкретными предложениями о создании высшего апелляционного суда для системы Организации Объединенных Наций.
Comme le prévoit la loi portant création de la Commission d'enquête, la Commission Porter a les pouvoirs judiciaires de la cour supérieure de l'Ouganda, y compris le pouvoir de convoquer des témoins, d'exiger des documents et de procéder à des vérifications de comptes.
Как постановляется в Акте о нашей Комиссии по расследованию, Комиссия Портера обладает судебными полномочиями Верховного суда Уганды, в том числе полномочиями на то, чтобы вызывать в суд свидетелей и запрашивать документы, а также проводить ревизии.
L'affaire a été entendue en septembre 2004 devant la Cour supérieure de l'Ontario.
Дело было заслушано в Высшем суде Онтарио в сентябре 2004 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 76. Точных совпадений: 76. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo