Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "courir avec" на русский

бегать с
бежать с
побегать с
бегать в
идти с
соревноваться с
бежать в
пробежаться со
бегать со
носиться с
бежал с
Je dois courir avec les bisons.
Чувак, я должен бегать с быками.
Je ne peux pas courir avec une caméra.
Я не могу бегать с камерой.
Comment suis-je censé courir avec ça ?
О черт. Ну и как я должен бежать с ЭТИМ?
Pourrai-je, par exemple, courir avec un genou brisé ?
Ок, для примера, мог ли я бежать с раздробленным коленом?
Il veut quitter la niche et aller courir avec les gros toutous.
Похоже он решил выбраться с веранды со щенятами и побегать с большими псами.
Je voulais courir avec lui, mais je veux plus.
Я думала побегать с ним, но теперь мне расхотелось.
J'ai peur d'être obligé de courir avec vous.
Боюсь, что мне придется бегать с тобой.
Si tu veux pas courir avec les étalons, retourne dans la grange et dort.
Короче, если не хочешь бегать с дикими кобылками, иди в стойло и ложись спать.
Je ne veux pas courir avec toi... parce que... ta façon de courir est un peu...
Я не хотела бегать с тобой потому... потому что... ты бегаешь немного...
Mais depuis que le père ne prend pas ses responsabilités, comme Manny Ramirez, nous devons prendre la balle et courir avec, comme Rob Gronkowski.
Нет, но раз отец не готов принять удар, как Мэнни Рамирез, нам придётся подхватить мяч и бежать с ним, как Робу Гронковски.
Phil, dis à ces médecins qu'il faut qu'ils te retapent pour courir avec les taureaux l'an prochain !
Скажи своим врачам, чтоб заштопали тебя, нам в следующем году бежать с быками.
OK. je viens courir avec toi.
Хорошо. Я собираюсь пойти на пробежку с тобой.
Elle voudra encore courir avec moi.
Да. Самое страшное, что она захочет и дальше со мной бегать.
L'offre tient toujours si tu veux courir avec moi.
Ну, предложение в силе, если ты хочешь превратиться со мной.
Je refuse de courir avec une anomalie.
Я не собираюсь соревноваться с компьютерным глюком.
Tu as dit que tu viendrais courir avec moi ce matin.
Вы же сказали, что пойдете бегать со мной этим утром.
Oui, je veux être normale, courir avec la meute, chasser, avoir des enfants.
Да, я всего лишь хочу быть нормальной, ты знаешь, бегать со своей стаей... Охотиться, иметь детей.
Je t'ai vu courir avec Reggie.
Я видел тебя и Реджи бегущими вместе.
Tu peux aussi courir avec, je parie.
Спорю, ты и бегать в них можешь.
Tu pourrais courir avec Garvey l'année prochaine.
Может быть ты побежишь с Гарви в следующем году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo