Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cours de formation" на русский

учебный курс
курс подготовки
курс обучения
курсы повышения квалификации
учебных курсов учебные курсы учебного курса курсы подготовки учебных курсах курсов подготовки курсы профессиональной подготовки
курсах профессиональной подготовки
курс профессиональной подготовки
курсов по подготовке
курса подготовки

Предложения

Durant la période considérée, la Commission a organisé un cours de formation à l'intention des inspecteurs inscrits sur sa liste.
В течение рассматриваемого периода ЮНМОВИК организовала один учебный курс для инспекторов, включенных в ее реестр.
Ce cours de formation est organisé grâce à l'expérience acquise par le Brésil dans la préparation de sa demande.
Учебный курс был организован с опорой на опыт подготовки Бразилией собственного представления.
Un total de 82 policiers ont à ce jour terminé le cours de formation des formateurs.
На данный момент в общей сложности 82 офицера прошли курс подготовки инструкторов.
Les cours de formation devraient également être mieux adaptés aux besoins des participants.
Кроме того, необходимо, чтобы в процессе подготовки в большей степени учитывались конкретные потребности участников.
Des informations ont été fournies au sujet des ateliers, séminaires et cours de formation organisés en 2004 ou prévus pour 2005.
Была представлена информация о рабочих совещаниях, семинарах и учебных курсах, состоявшихся в 2004 году или запланированных на 2005 год.
Depuis l'année scolaire 1997/98, les écoles secondaires dispensent dès la septième année des cours de formation professionnelle.
С учебного года 1997/1998 в средних школах для учащихся начиная с 7-го класса введена профессиональная подготовка.
Pendant la période considérée, plusieurs agents de police ont suivi des cours de formation nationaux et étrangers sur la violence sexiste.
В течение отчетного периода несколько полицейских проходили подготовку на местном уровне и за рубежом в вопросах насилия по признаку пола.
Le contenu des cours de formation et son enseignement sont analysés à l'annexe 2.
Анализ плана и преподавания основного содержания учебных курсов представлен в приложении 2.
Coût des cours de formation, 2002-2005
Расходы на обучение по курсам, посвященным счету развития, 2002-2005 годы
La CNUCED elle-même a bénéficié directement de certaines des retombées à long terme des cours de formation.
Сама ЮНКТАД получает прямую пользу от некоторых долгосрочных косвенных результатов учебных курсов.
Les cours de formation ont eux aussi pleinement bénéficié de ce processus.
Сам учебный курс получает большую пользу от этого процесса.
La viabilité du projet est garantie par l'inclusion de cours de formation professionnelle dans les programmes scolaires.
Устойчивость проекта обеспечивается благодаря включению курсов профессиональной подготовки в учебные планы школ.
L'analyse des jugements fait également partie des cours de formation.
Анализ уже существующих судебных решений также включен в программу учебных курсов.
Plus d'une centaine de jeunes scientifiques africains ont ainsi reçu des cours de formation.
Более сотни молодых африканских ученых прошли подготовку в рамках этих учебных курсов.
Un cours de formation similaire a été organisé à l'intention des institutions nationales francophones sur la prévention de la torture.
Аналогичный курс - по вопросу о предупреждении пыток - был организован для представителей национальных учреждений из франкоязычных стран.
Des cours de formation ont eu lieu pour présenter aux professionnels ce système de réglementation de la sécurité industrielle.
Были проведены учебные курсы с целью привлечения промышленности к участию в этой системе регламентирования промышленной безопасности.
Les condamnés ne participent pas aux cours de formation donnés par les unités spéciales.
Во время проведения учений подразделений специального назначения осужденные к этим учениям не привлекаются.
Les femmes seront davantage encouragées à participer aux cours de formation dans le pays et à l'étranger.
Женщин будут и впредь поощрять к обучению на курсах повышения квалификации в стране и за рубежом.
Le programme incluait des cours de formation professionnelle pour les chômeuses et les femmes ayant un emploi.
Программа предусматривала проведение курсов профессионального обучения для работающих и безработных женщин.
Deux cours de formation ont lieu chaque année, avec 20 participants chacun.
Ежегодно проводятся по два учебных курса для 20 слушателей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1795. Точных совпадений: 1795. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo