Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "cours du soir" на русский

вечерние курсы
вечерние занятия
вечернюю школу
вечерние школы
вечерней школе
вечернего
вечерних курсов
вечерние классы
вечернее обучение
J'ai suivi des cours du soir à l'université San José.
Я брал вечерние курсы в университете штата Сан Хосе.
Les cours du soir du Service formation des adultes, différentes matières
Вечерние курсы Службы подготовки взрослых по различным специальностям
Plusieurs ONGs organisent divers types de cours du soir pour adultes.
Ряд НПО организует различные вечерние занятия для взрослых.
Je suis les cours du soir et nous faisons un essai sur le voyage de l'âme dans l'au delà.
Я посещаю вечерние занятия и мы пишем эссе о путешествии души в загробную жизнь.
Pour répondre aux questions posées par Mme Zou Xiaoqiao, elle affirme que les filles enceintes sont traitées de la même façon que les autres étudiants, et sont libres de rester dans leur école habituelle ou d'opter pour des cours du soir.
Отвечая на вопросы, заданные г-жой Цзоу Сяоцяо, она говорит, что беременные учащиеся подвергаются такому же обращению, как и все другие учащиеся, и имеют полную свободу выбора относительно того, продолжать ли им ходить в обычную школу или же перейти в вечернюю школу.
Je suivrai des cours du soir.
Я пойду в вечернюю школу.
Des cours du soir sont fréquemment organisés ainsi que des voyages d'études dans les exploitations d'autres agriculteurs ou pour assister à des expériences destinées à réduire le lessivage des éléments nutritifs.
Повсеместно организуются вечерние занятия, а также учебные поездки в другие фермерские хозяйства и для проведения полевых экспериментов, в рамках которых испытываются методы уменьшения выщелачивания питательных веществ.
Les cours du soir...
Эти вечерние занятия точно для тебя.
J'ai un cours du soir.
Мне ещё в вечернюю школу.
Des cours du soir, je pense.
Вечерние курсы, наверное.
Je m'inscris aux cours du soir.
Записываюсь на вечерние занятия.
J'ai fini mes cours du soir, j'ai eu mon diplôme de gestion.
Закончил вечернюю школу, получил экономическую степень, встретил удивительную девушку и женился, устроился на отличную работу биржевым маклером.
Tu démarres du bas, mais si tu t'accroches, ils paient même tes cours du soir.
Придётся начать с самого низа, но если будет получаться,... они оплатят вечернюю школу...
Le cycle de rattrapage et les cours du soir ont été relancés timidement.
Цикл по преодолению отставания и вечерние курсы возобновляли работу довольно неуверенно.
Vous devez pas me connaître, je donne des cours du soir.
Вероятно, вы про меня никогда не слышали, потому что я в основном провожу занятия в вечерней школе.
Au fait, j'ai suivi ton conseil pour les cours du soir.
Кстати, я воспользовался твои советом насчет вечерних курсов.
Voilà ce qu'on enseigne dans ces cours du soir.
Вот чему мы учим в вечерней школе.
Les cours du soir constituent le seul moyen pour les mères célibataires de poursuivre leurs études.
Единственным способом продолжить образование для одиноких матерей является посещение вечерних занятий.
Tu le dis comme si je devais prendre un cours du soir.
Говорите так, будто мне на курсы надо записаться.
J'ai pris des cours du soir sur Gauguin.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 155. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo