Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "course" на русский

гонка
гонки
забег
бег
поручение
скачки
заезд
поездка
пробежка
марафон
соревнования
состязание
пробег
бега
игре
наперегонки

Предложения

1312
463
402
280
Chacun reconnaît qu'une elles course serait hautement préjudiciable.
Все согласятся также с тем, что такая гонка была бы крайне нежелательной.
Ça pourrait être la dernière course.
Кто знает, вдруг это ваша последняя гонка.
On faisait la course contre notre ravisseur.
Мы были в состоянии странной гонки с нашим тюремщиком.
Je compte l'éjecter de la course.
Я планирую сбить его с пути и вышвырнуть из гонки.
La première course a été passionnante.
Первый забег был потрясающим, мисс Дулиттл.
La course ne vous intéresse pas.
Да, я знаю, гонки вам не интересны.
Alors les termes "course à l'armement" apparaissent et...
А потом возник термин "гонка вооружений".
Mais la vraie course, c'est plus intéressant.
Но настоящие гонки - это гораздо интереснее.
La neige, la glace, la force du vent peuvent déterminer le résultat d'une course ou d'un match.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования.
Merci de vous inscrire 30 minutes avant le début de la course.
Пожалуйста, убедитесь, что вы зарегистрировались как минимум за 30 минут до начала гонки.
Ce n'est pas une course avec juste une personne.
Это не гонка с одним человеком.
Dès la naissance on nous a appris, que la vie est une course.
С детства мы слышали, что жизнь - это гонка...
Peut-être, mais il faut que je me retire de la course.
Может и правда, но я тебе нужен, чтобы не вылететь из гонки.
Un autre lapin et une tortue avec des lunettes fumées font la course.
Гонка между другим кроликом и черепахой в солнечных очках.
La gigantesque course à l'armement étend son ombre menaçante sur l'ensemble de la planète.
Эта масштабная гонка вооружения создает угрозу всему миру.
J'ai déjà offert une course.
Прощу прощения, но я сегодня уже спорил на бесплатный проезд.
J'aurais gagné la course, si...
Я бы выиграл эту гонку, если бы она была не за...
J'espère pouvoir faire la course avec toi.
Мне жаль, что я не могу участвовать в гонке с тобой.
J'allais faire la course et tu allais m'encourager.
Я собиралась участвовать в забеге, а ты бы за меня болела.
Les progrès technologiques ont rendu possible une telle course.
С точки зрения технологических достижений гонка вооружений в космосе становится возможным делом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3220. Точных совпадений: 3220. Затраченное время: 249 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo