Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: courte période courte portée courte paille courte distance
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "courte" на русский

короткий
краткий
коротка короткая короткое
коротко
непродолжительного
краткого
краткой
небольшое
ближнего
непродолжительным
непродолжительное

Предложения

189
84
58
48
Je trouvais la liste plutôt courte.
Я вообще-то думала, что список будет очень короткий.
Je vous demande une courte suspension pour...
Нельзя ли объявить короткий перерыв, что бы я...
Le secrétariat de l'Autorité établit une courte liste de candidats et de propositions, et il la soumet au Comité consultatif pour évaluation.
Исходя из полученных заявок, секретариат Органа составляет краткий перечень подходящих кандидатов и представляет его Консультативной группе для оценки.
La vie est trop courte et douloureuse.
Считает, что жизнь слишком коротка и болезненна.
Mais la vie est trop courte pour que vous laissiez tomber, l'Irlandais.
Но жизнь слишком коротка, чтобы сдаваться.
Ce sera certainement une courte discussion.
Это, наверное, буду быть короткий разговор.
Les analystes financiers emploient habituellement le terme «courant» pour désigner une période relativement courte, jusqu'à une année.
Финансовые аналитики обычно подразумевают под термином "текущий" некоторый сравнительно короткий период времени, равный одному году.
La durée de la détention doit être aussi courte que possible.
Содержание под стражей должно составлять максимально короткий период времени.
La vie est trop courte pour rester sur des positions idiotes.
Жизнь слишком коротка, чтобы копить глупые обиды.
Alors, Meredith... la vie est bien trop courte pour suivre ces règles.
Так что вот какая штука, Меридит... Жизнь слишком коротка, чтобы следовать правилам.
La vie est courte et les gens sont nuls.
Жизнь коротка, и люди - отстой.
J'ai appris que la vie était très courte.
Я поняла, что жизнь слишком коротка.
La vie est trop courte pour se battre avec sa meilleure amie.
Слушай, жизнь слишком коротка, чтобы враждовать со своей лучшей подругой.
Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.
Этот короткий список, безусловно, носит лишь показательный характер.
Il paraît que la vie est courte.
Говорят, жизнь коротка, ну ни настолько же.
Alors, ce sera une courte visite.
Значит, это будет короткий визит.
La vie est bien trop courte pour avoir des voitures ennuyeuses.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на скучные автомобили.
La vie est courte, vraiment courte.
А она коротка, очень коротка.
Elle trouvait la vie trop courte.
Но нет, жизнь была слишком коротка для нее.
L'ancien agent McCallister continuera pendant ma courte pause.
Бывший агент МакКалистер будет за координатора, пока я возьму небольшой перерыв.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2492. Точных совпадений: 2492. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo