Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "creux" на русский

Посмотреть также: un petit creux
Искать creux в: Oпределение Синонимы
пустой
полый
углубление
дупло
проголодался
пустым
полые
пустых
проголодаться
ладони
пустая
пустыми словами
полых
полая
Дьюэра

Предложения

Il y a un creux dans le béton appelée rainure.
Это углубление в бетоне называется "паз".
Pourtant, si elles ne sont pas mises en œuvre, nos déclarations sonnent creux.
Однако без осуществления на практике наши декларации остаются пустым звуком.
Pour ma défense, je croyais que c'était creux dedans.
В свою защиту хочу сказать: я думал, что он внутри пустой.
Ce que je peux dire, c'est qu'il est creux.
Но могу сказать, что она пустая.
Si, j'ai une éruption bizarre dans la zone du creux du genou.
Хорошо. Ну то есть, да, у меня странная сыпь в области ножной впадины.
Je dois aller plus creux pour les autres.
Чтобы достать остальные, я должен проникнуть глубже.
La marque d'une botte d'homme dans le creux de son dos.
Отпечаток мужского ботинка в области её поясницы.
Tu es vraiment superficiel, vaniteux et creux ?
Ты в самом деле такой недалёкий, самодовольный и ограниченный?
Il me faut quelque chose de creux.
Мне нужно что-то типа сдутого шарика.
Ou alors une métaphore de ton personnage blasé et creux.
Потому что может быть это метафора для твоей лживой, пресытившейся персоны.
Il y a un raccord ici ou un endroit creux.
Где-то здесь должен быть шов или полость.
C'est pourquoi ils sont creux... pleins de mensonges... et laissent un arrière-goût désagréable.
Поэтому они пустые, полные вранья и оставляют дурной вкус во рту.
Ce n'est pas un creux, mais une tradition.
Это не неувязочка, полковник, это традиция.
Il doit y avoir un endroit qui sonne creux.
Где-то здесь должен быть шов или полость.
Ces propos émanant de hauts gradés laissent à penser que les avertissements d'Obama ne sont que des mots creux.
Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми.
Ce que vous dites est creux.
Il devait appuyer sur une pierre dans un creux entre les rochers...
Для этого надо было нажать на секретный камень.
Ses mots étaient creux, tout comme sa tête.
Его слова были пусты, как и его голова.
Passons des mots creux à des faits.
Давайте перейдем от пустых слов к конкретным делам.
Cette proposition, réitérée depuis à plusieurs reprises, a été rejetée par le Gouvernement Bush en s'appuyant sur des arguments creux et irrationnels.
Это предложение, сделанное повторно еще несколько раз, было отвергнуто администрацией Буша на основе пустых и нерациональных доводов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 332. Точных совпадений: 332. Затраченное время: 151 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo