Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "crier" на русский

Посмотреть также: crier dessus
Искать crier в: Oпределение Спряжение Синонимы
кричать
орать
закричать
крикнуть
наорать
вопить
покричать
плакать
выкрикивать
прокричать
прикрикнуть
криков
крик кричала крики

Предложения

Vous ne pouvez pas crier sur mes docteurs.
Оу. Ты не имеешь права кричать на моих докторов...
Horrifiée par cette scène, j'ai commencé à crier et à pleurer.
В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
Elle venait et commençait à crier sur nous.
Она идет такая, а потом начинает орать на нас.
Et vous me regarda et vous avez cessé de crier.
А ты посмотрел на меня и перестал орать.
Serre-moi fort que je ne puisse crier.
Обнимите меня покрепче, так чтобы я не могла закричать.
C'est le moment où tu es censée crier, Saute et embrasse moi.
Тут ты должна закричать, запрыгать и расцеловать меня.
Ce n'est pas le moment de crier au feu.
Сейчас не время кричать "пожар".
Ils ont dit que Leroy a commencé à crier à propos de vaisseaux spatiaux et petits hommes verts.
Они сказали, что Лерой начал кричать что-то про космические корабли и маленьких зеленых человечков.
Désolé, je voulais pas crier, c'est...
Простите ради бога, не хотел кричать.
J'ai juste suffisamment appris pour pouvoir crier sur ma nounou.
Я выучила его только чтобы кричать на няню.
J'ai voulu crier, mais il avait un couteau.
Я пыталась кричать, но у него был нож.
C'est comme si je me noyais et que j'essayais de crier...
Как будто я тонула, и я пыталась кричать...
Je n'aurais pas dû crier sur elle.
Я не должна была кричать на нее.
Mais je ne devrais quand même pas crier sur ta mère.
Но мне все равно не следовало кричать на маму.
J'ai envie de crier et de pleurer en même temps.
Мне хочется кричать и плакать и все это одновременно.
Quand les portes se sont fermées, tout le monde s'est mis à crier.
Все начали кричать, когда они закрыли за ними двери.
Arrêtez de crier, ça va être pire.
Перестаньте кричать, вы делаете хуже.
Je voulais crier, mais j'ai vomi.
Извини. Я пыталась закричать, но меня вырвало.
Il a besoin de crier, pas toi.
Закричать должен он, а не ты.
Mais alors, elle a recommencé à crier.
А она тогда снова начала кричать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1436. Точных совпадений: 1436. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo