Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "crique" на русский

ручей
бухта
ручья
бухту
бухте
ручью
бухты
берегу
речке
Ce doit être la crique de cuivre.
А это должно быть медный ручей.
Avec du bol, la pluie va s'arrêter d'ici 2 heures. et on pourra traverser la crique au matin, et on l'amènera a l'hôpital.
Если повезет, через пару часов дождь прекратится, и мы сможем пересечь ручей утром, и мы отвезем ее в лечебницу.
Ici au ranch de la crique perdue... vous irez à cheval, ferez du lasso et du tir.
Здесь, на ранчо Потерянная Бухта, вы будете кататься, вы будете бросать лассо, и вы будете стрелять.
Dans la partie nord de Ras Doumeira se trouve une petite crique qui aurait été aménagée par les Forces de défense érythréennes afin d'y construire un port et d'avoir accès au sommet du promontoire du côté érythréen.
На северной стороне Рас-Думейры находится небольшая бухта, в которой, согласно сообщениям, ЭСО ведут строительные работы в целях сооружения в ней порта и получения тем самым доступа к наивысшему участку этой территории с эритрейской стороны.
Peut-être qu'il y a une "Crique Caitlyn"
Значит, вполне возможно, что там есть "ручей Кейтлин".
Qu'est ce que c'est que la "Crique de Caitlyn" ?
Что значит "ручей Кейтлин"?
Il est dans la crique !
Он упал в ручей!
Vous détruisez ma crique.
Но вы перекрыли мой ручей.
Et il a dit quoi, le garçon, à propos de la crique dans son jardin ?
А как пацану ручей во дворе своего же дома?
Quelqu'un qui voudrait nous faire croire que ces corps sont allés boire un coup, ce qui veut dire qu'on doit draguer cette crique et faire venir quelques employés sérieux du SBPD.
Кто-то хочет, чтобы мы поверили что эти тела упали в реку, что значит, что мы должны углубить этот ручей и привлечь серьезную силу полиции.
La crique est au sud, passée la ferme trouvée par Daryl.
Ручей течет на юг мимо фермы, которую нашел Дэрил.
La crique est plus loin, mais elle s'étend sur des kilomètres.
Ручей чуть дальше, но он тянется на много миль.
Il ne me prendra pas la crique Smith, que vous connaissez tous.
Но он не может претендовать на бухту Смита. Уверен, вы все слышали о ней.
J'ai alors regagné la crique.
Я видел, как лодка перевернулась и затонула.
Hei, Beavis, regarde ça. Je crique.
Смотри, Бивис, я открываюсь.
Regarde le monsieur dans la crique, maman.
Глянь, мама, человек у ручья.
Ils ont dû nous observer depuis quelque crique.
Он должно быть тайком следил за нами из бухты.
Elle est tombée sur un cadavre dans la crique.
Наткнулась на мертвое тело у ручья.
On aurait dû rester à la crique.
Мы должны останавливался в... в ручье.
On devait se voir à la crique.
Мы же договаривались встречаться в бухте.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo