Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "culturel" на русский

Посмотреть также: patrimoine culturel social et culturel héritage culturel
Искать culturel в: Oпределение Синонимы

Предложения

1326
393
63
Le «contrôle culturel» est la capacité pour une communauté d'être le sujet de son propre développement.
"Культурный контроль"- это способность общества взять процессы развития в свои руки.
L'aspect culturel doit être interprété en fonction du lieu ou le fait s'est produit.
Культурный аспект должен толковаться в соответствии с местом, где имело место то или иное деяние.
Un accord culturel similaire liait le Japon à l'Afghanistan.
Аналогичное соглашение по вопросам культуры существовало между Японией и Афганистаном.
Nous avons également de nombreux projets dans les domaines économique, scientifique et culturel.
Намечено осуществление ряда проектов в других областях экономики, науки и культуры.
Le Centre culturel pour les groupes ethniques a été créé par la municipalité de Téhéran en 2001.
В 2001 году муниципалитетом Тегерана был создан Культурный центр этнических групп.
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
Должным образом регулируемый культурный экотуризм может способствовать охране культуры и природы в горах.
Nous saluons les réalisations déjà faites dans les domaines économique, infrastructurel, politique et culturel.
Мы приветствуем успехи, которых уже удалось достичь в области экономики, инфраструктуры, политики и культуры.
Dans le domaine culturel, les droits de l'homme ont été incorporés dans les programmes d'enseignement scolaire et universitaire.
В плане культуры вопросы прав человека включены в учебные программы школ и ряда гуманитарных факультетов в университетах.
Il doit y avoir une mesure de dialogue productif politique, culturel et religieux entre les adeptes des trois religions.
Необходим некий плодотворный политический, культурный и религиозный диалог между сторонниками трех основных религий.
L'État fait d'importants efforts pour créer des conditions de vie et un cadre culturel et sanitaire appropriés pour tous les habitants.
Государством предпринимаются большие усилия по созданию соответствующих условий жизни и отвечающей требованиям культуры и санитарии среды проживания населения.
La science et la spiritualité, on réintroduit humblement les psychédéliques au dialogue culturel.
Наука и духовность мы стремимся вновь ввести психоделики обратно в культурный диалог.
Nous devons éduquer le peuple, élever son niveau culturel.
Мы должны просветить народ, поднять его культурный уровень.
Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
Помимо укрепления потенциала повышение уровня национальной ответственности предполагает и изменение культуры.
Son contexte culturel diffère des insurrections du vingtième siècle, particulièrement dans l'usage d'une idéologie radicale issue d'une religion.
Его культурный контекст отличается от мятежей двадцатого века, особенно использованием основанной на религии радикальной идеологии.
Finalement, le populisme culturel et la sécurité l'ont emporté contre le populisme économique.
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма.
Dans le domaine culturel, ils ont recommandé de prendre les mesures nécessaires, en particulier au niveau local, pour associer la communauté au développement culturel.
В области культуры совещание рекомендовало принять необходимые меры, особенно на местном уровне, для вовлечения общин в развитие культуры.
Elle est privée de toutes les possibilités socioéconomiques, institutionnelles et d'épanouissement culturel.
Она лишена каких бы то ни было социально-экономических и организационных возможностей и не может процветать в культурном отношении.
Un programme culturel pour mon personnel.
У меня есть культурная программа для моих служащих.
Mets ta petite galerie triste sous le radar culturel.
Помести свою маленькую, печальную галерею в радиус поиска культурного радара.
Le terrorisme est un phénomène culturel qui appelle une riposte culturelle.
Терроризм представляет собой явление культурного порядка, на которое следует реагировать также на культурном уровне.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2217. Точных совпадений: 2217. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo