Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "d'action détaillé" на русский

Предложения

Plus d'un an après la présentation du rapport, le Gouvernement n'a toujours pas établi de plan d'action détaillé en vue de leur application.
Спустя более года после представления доклада правительство так и не подготовило всеобъемлющий план действий по осуществлению рекомендаций.
Des débats de haut niveau pourraient être organisés pour l'examen des progrès accomplis et l'élaboration d'un plan d'action détaillé pour le cycle suivant.
Для целей обзора достигнутого прогресса и принятия подробного плана действий на следующий цикл могли бы созываться заседания высокого уровня.
Les États se sont engagés à mettre en œuvre un Programme d'action détaillé qui comporte des engagements concrets aux niveaux national, régional et international.
Государства обязались реализовать подробную Программу действий, содержавшую конкретные обязательства на национальном, региональном и международном уровнях.
Ces quatre dernières années, le Conseil a élaboré un programme d'action détaillé pour renforcer la protection des civils.
За последние четыре года Совет разработал всеобъемлющую повестку дня в области укрепления защиты гражданских лиц.
Ce programme inclut un plan d'action détaillé et une estimation des fonds nécessaires pour réaliser tous les projets relatifs à l'égalité.
В эту программу включены подробный план действий и смета расходов на отдельные проекты, посвященные вопросам равноправия.
La MONUK élabore actuellement un plan d'action détaillé pour remédier à l'influence de ces structures parallèles.
МООНК в настоящее время разрабатывает всеобъемлющий план действий по решению проблемы существования параллельных структур.
Nous avons mis au point un plan d'action détaillé à l'échelle mondiale.
У нас имеется план действий в глобальных масштабах.
Un autre a proposé qu'elle comporte un plan d'action détaillé.
Другой выступавший предложил включить в декларацию подробный план действий.
En décembre 2007, la République démocratique du Congo a transmis au Rwanda un plan d'action détaillé à cet égard.
В декабре 2007 года Демократическая Республика Конго представила Руанде подробный план действий по этому вопросу.
Le plan d'action détaillé comprend près de 70 mesures différentes tant au niveau des États membres que de l'UE.
Подробный План действий включает почти 70 различных мероприятий, проводимых в государствах-членах и на уровне ЕС.
Le rapport du groupe constitue un guide général sur les questions qui demandent à être réformées, plutôt qu'un plan d'action détaillé.
Доклад Группы представлял собой общее руководство по проблемам, требующим реформы, а не подробный план действий.
Un plan d'action détaillé a été élaboré et rendu public.
Был разработан и опубликован подробный план действий.
Il a demandé à l'Instance de remettre au Comité des sanctions un plan d'action détaillé concernant ses travaux futurs.
Он также просил механизм наблюдения представить Комитету по санкциям подробный план своей будущей работы.
Ce programme, qui se fonde sur des thèmes clés, est étayé par un programme d'action détaillé.
Эта программа содержит подробный перечень мер по основным направлениям деятельности.
Elle comprenait une stratégie de communication visant à faciliter l'acceptation par le personnel des diverses mesures de réforme, ainsi qu'un plan d'action détaillé.
Она включает стратегию поддержания контактов, призванную облегчить принятие персоналом различных реформенных мер, и подробный план действий по ее осуществлению.
L'étude suggérait l'adoption d'un programme d'action détaillé par la communauté internationale afin de renforcer la protection des enfants affectés par les conflits armés.
В этом исследовании предлагалась всеобъемлющая программа действий для международного сообщества, призванная улучшить дело защиты детей во время вооруженных конфликтов.
Il a également été décidé d'établir un plan d'action détaillé pour aider le Comité à préparer les rapatriements de Serbes du Kosovo en 2001.
Было также решено разработать всеобъемлющий план действий, опираясь на который Комитет мог бы заложить основу для возвращения косовских сербов в 2001 году.
L'élaboration d'un plan d'action détaillé pour la mise en oeuvre des recommandations figurant dans l'évaluation rapide des besoins critiques est un grand pas en avant.
В качестве крупного шага вперед был разработан подробный план действий для осуществления рекомендаций, содержащихся в оперативной оценке критических потребностей.
Environ 500 participants d'ONG des Amériques se sont réunis pour élaborer un plan d'action détaillé en prévision de la manifestation de Durban et au-delà.
Для участия в этом совещании собралось около 500 представителей неправительственных организаций со всего Американского континента, которые разработали подробный план действий по подготовке к Конференции в Дурбане и на более широкую перспективу.
Le Représentant du Secrétaire général a recommandé au Gouvernement d'élaborer une stratégie globale et un plan d'action détaillé traitant des problèmes des personnes déplacées.
Представитель Генерального секретаря рекомендовал правительству составить проект комплексной стратегии и подробный план действий для решения проблем, с которыми сталкиваются ВПЛ.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35749. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 253 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo