Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "d'une année" на русский

Искать d'une année в: Синонимы
одногодичный
одного года один год
годы
одногодичного

Предложения

Au terme de ces cours, les participants ont mené des projets pilotes d'une durée d'une année dans leur pays d'origine.
После окончания курса участники в течение одного года осуществляли экспериментальные проекты в своих странах.
L'état d'urgence peut être prolongé d'une année si la Chambre des représentants le juge nécessaire.
Такое чрезвычайное положение может действовать, в случае согласия Палаты представителей, в течение одного года.
Après plus d'une année de retard, on a commencé la mise en oeuvre du programme d'activités productives.
С задержкой продолжительностью более одного года началось осуществление программы производственных проектов.
Les 58 Etats Membres restants ont omis de payer pour plus d'une année.
Оставшиеся 58 государств-членов не осуществляли платежи в течение более одного года.
Les autorités australiennes s'emploient à faire en sorte que les données soient fiables et comparables d'une année à l'autre.
Австралийские власти принимают меры к тому, чтобы эти данные год от года становились более надежными и сопоставимыми.
Ce problème pourrait être particulièrement sérieux pour l'examen de l'évolution d'une année sur l'autre.
Эта проблема будет стоять особенно остро при рассмотрении изменений в данных за разные годы.
Il sera toutefois extrêmement difficile d'expliquer pourquoi le nombre de candidates est plus faible au cours d'une année particulière.
Вместе с тем весьма сложно объяснить меньшее число женщин-кандидатов в конкретном году.
Néanmoins, dans des circonstances exceptionnelles, les tribunaux pouvaient proroger cette période d'une année.
Вместе с тем судам будет предоставлено право в особых случаях дополнительно продлевать этот срок на один год.
Ils ont plus d'une année de retard.
Они задержали их уже более чем на год.
Il a également recommandé d'inclure à l'avenir des comparaisons d'une année sur l'autre dans les projets de budget-programme.
Комитет также рекомендует включать сопоставления между годами в будущие предлагаемые бюджеты по программам.
Plus d'une année s'est écoulée depuis les odieux attentats terroristes de septembre 2001.
Более года прошло после совершения в сентябре 2001 года чудовищных актов терроризма.
Le représentant de Cuba a fait observer que la situation économique de l'Afrique continuait à se dégrader d'une année sur l'autre.
Представитель Кубы сказал, что экономическое положение в Африке по-прежнему ухудшается год от года.
En pareil cas, les Parties doivent veiller à ce que les estimations soient cohérentes d'une année sur l'autre.
В таких случаях Сторонам следует обеспечивать согласованность оценок на протяжении времени.
La répartition géographique des marchés varie d'une année sur l'autre.
Географическое распределение закупок меняется из года в год.
Je reviens d'une année en Amazonie.
Я провел год в бассейне Амазонки.
Ne reste jamais sur place plus d'une année.
Никогда не остается на одном месте больше, чем на год.
WASHINGTON DC - On se souviendra de 2008 comme d'une année d'incroyables tourments.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. 2008 год запомнится как год чрезвычайной суматохи.
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
Эта сессия знаменует начало еще одного года напряженной работы в области разоружения.
Son représentant a également fait part à la Réunion des préparatifs du lancement d'une année internationale de la planète Terre, en 2006.
Представитель ЮНЕСКО также сообщил Совещанию о мерах по подготовке проведения "Международного года планеты Земля, 2006".
À l'exception d'une année ou deux, le taux de chômage des femmes a toujours été plus élevé que celui des hommes.
За исключением одного-двух лет коэффициент безработицы среди женщин был неизменно выше соответствующего показателя для мужчин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 729. Точных совпадений: 729. Затраченное время: 233 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo