Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: en cas de décès cause de décès
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "décès" на русский

Предложения

Elle pensait que son décès allait changer sa position.
Она думала, что эта смерть изменит что-то в ее положении.
N'enregistre pas le décès de Brendan auprès de la mairie.
Не регистрируй смерть Брендана в мэрии.
Le nombre de décès dus à des accidents, des suicides etc. a baissé .
Уменьшилась смертность от несчастных случаев, самоубийств и др..
Le décès de George doit être une grande perte.
Я знаю, кончина Джорджа для вас огромная утрата.
Excusez-moi lieutenant, "décès inopiné".
Простите, лейтенант: "Внезапная кончина".
Mais seul son plus proche parent est habilité à enregistrer son décès.
Да, но только ближайший родственник имеет право регистрировать смерть.
Le décès de Joyce est une perte tragique.
Смерть Джойс - это трагическая потеря.
Son décès est une grande perte pour notre société.
Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
Un décès dans la famille prévaut sur le cirque.
Смерть в семье важнее, чем поход в цирк.
Un décès, un duel, une jambe cassée...
Смерть, дуэль, сломанная нога.
Ce décès soulève deux questions, qu'il faut distinguer.
Смерть Уэлби поднимает два вопроса, которые необходимо отличать друг от друга.
Elle est plus forte avant un décès.
Сильнее всего она перед тем, как кто-нибудь умрет.
Sans doute un décès dans sa famille.
Без сомнения, это из-за смертей в её семье.
Trois décès la semaine dernière, tous suspects.
За последнюю неделю три человека отбросили коньки при странных обстоятельствах.
Son décès affectera profondément tous ceux qui la connaissaient.
Ее гибель - тяжкая утрата для всех, кто знал ее.
Quatre-vingt-cinq pour cent de ces décès se situent en Afrique subsaharienne.
Восемьдесят пять процентов этих смертных случаев приходятся на страны Африки к югу от Сахары.
Certains décès maternels peuvent également être imputés à d'autres situations d'ordre médical.
Некоторые материнские потери также могут быть связаны с другими медицинскими ситуациями.
La bonne nouvelle est que des outils puissants sont disponibles pour éviter nombre de ces décès.
Хорошей новостью является то, что существуют мощные инструменты для предотвращения многих этих смертей.
Appliqué à 19 villes européennes, un tel scénario permettrait de prévenir 5547 décès anticipés.
По тому же сценарию, если применить его в 19 европейских городах, останутся в живых 5547 человек.
La première concernait des décès causés par le prétendu bombardement d'un hôpital psychiatrique au cours de l'intervention des États-Unis à Grenade.
Первое касается гибели людей в результате якобы имевшего место обстрела психиатрической клиники во время интервенции США в Гренаде89.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2726. Точных совпадений: 2726. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo