Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: une maladie dégénérative
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dégénérative" на русский

дегенеративного заболевания
дегенеративным заболеванием
дегенеративная

Предложения

Pas de signes d'athérosclérose* ou autre maladie dégénérative.
Никаких признаков атеросклероза или других серьезных заболеваний.
La nature dégénérative de sa maladie était quelque chose qu'un homme comme lui ne pourrait jamais supporter.
Дегенеративная природа его болезни такова, что человек его склада с ней бы не примирился.
Mark a une maladie cardiaque dégénérative.
Марк имеет дегенеративную болезнь сердца.
Mark a une maladie cardiaque dégénérative.
У Марка прогрессирующая болезнь сердца.
La maladie est évolutive, dégénérative.
Виктор, болезнь стремительно развивается.
Dégénérative, fatale, incurable.
Разрушительная, смертельная, неизлечимая.
Tuvok souffre d'une maladie neurologique dégénérative.
Отлично. У Тувока дегенеративное неврологическое заболевание, о котором он вам ещё не сказал.
Malheureusement, elle a une rare maladie dégénérative... C'est dur.
К несчастью, у нее редкая дегенеративная...
Les recherches effectuées sur des personnes souffrant de maladie dégénérative doivent être conformes aux dispositions de la Déclaration d'Helsinki à cet égard.
Любые исследования, проводящиеся на людях, страдающих от дегенеративных заболеваний, должны проводиться при соблюдении соответствующих требований, предусмотренных в Хельсинкской декларации.
La progression dégénérative est lente, irréversible, et il n'y a aucun traitement.
Дегенерация будет прогрессировать медленно, но неотвратимо и на данный момент лечения не существует.
Les médecins ont finalement trouvé que Troy a un genre de maladie dégénérative musculaire.
Врачи наконец таки поставили нам диагноз У Троя что то вроде дегенеративного заболевания мышц.
Cette fois, ce que je vais te demander est super simple, tu vas faire croire que ta mère à une maladie fatale et dégénérative pour que Miss Gulliver accepte de sortir avec moi en espérant qu'elle devienne ma copine dans un futur proche.
Слушай, на этот раз мне всего лишь нужно, чтобы ты притворился, что у твоей мамы потенциально смертельная неизлечимая болезнь, чтобы мисс Гулливер пошла со мной на свидание и впоследствии, в какой-то момент, стала моей подружкой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo