Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "délayé le paiement" на русский

Mon bon monsieur, je n'aurai pas autant délayé le paiement, si je ne manquais pas tant d'argent en ce moment.
Мой дорогой человек, я бы даже не помыслил о задержке платежа, если бы только не был сейчас настолько беден.

Другие результаты

Les Yakusa étaient supposés envoyer le paiement et je leur ai promis d'autres noms après le paiement.
Якудза должны были отправить платеж и я дал слово, что дам другие имена после платы.
Je le paie pas au contrat.
Дело в том, что я не плачу ему по выполнению заказа.
Vous avez refusé le paiement convenu.
Вы вернули оплату, о которой мы договаривались.
Le paiement complet pour ta petite famille folle.
Полная оплата за твоё терпеливое отношение к моей безумной семье.
Dont le paiement sera facile à remonter.
Мы уверены, что денежный след будет легко изучить.
Le paiement - Le paiement est l'étape finale dans le processus de financement.
Le paiement du produit après l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devrait être possible sauf si le paiement est frauduleux ou annulable en vertu d'autres principes applicables.
Выплата поступлений после открытия производства по делу о несостоятельности должна быть возможной, если только такой платеж не является мошенническим или оспариваемым в соответствии с другими применимыми принципами.
On le paie, mais on ne le paie pas de la façon dont on devrait Ça a été un vrai déferlement dernièrement Vous avez beaucoup de choses qui arrivent.
Мы должны понимать, что у наших действий есть последствия, что кто-то должен будет вымыть весь наш беспорядок.
Dans la déclaration de son Président en date du 17 juillet 2001, le Conseil a souligné l'importance cruciale que revêtent l'élimination de la pauvreté, le paiement de la dette et le paiement des arriérés de traitement dus aux fonctionnaires.
В заявлении своего Председателя от 17 июля 2001 года Совет подчеркнул важнейшее значение искоренения нищеты, оплаты долга и погашения задолженности по зарплате перед гражданскими служащими.
L'article 19 a principalement pour objectif d'offrir une certitude en ce qui concerne le paiement libératoire du débiteur et, partant, de faciliter le paiement de la dette.
Основная цель статьи 19 заключается в обеспечении определенности в вопросе освобождения должника от ответственности и, таким образом, в облегчении погашения задолженности.
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
Эта оплата также гарантирует охрану этого судна в сомалийских портах.
DiNozzo, relie le paiement de dix mille au lieutenant.
ДиНоззо, отследи 10,000 заплаченных лейтенантом.
Le paiement des services de soins de santé a commencé sur la base de nouveaux contrats de soins.
Оплата медицинских услуг была начата на основе новых договоров по медицинскому обслуживанию.
Les parlements cantonaux définissent les catégories pour lesquelles le paiement des cotisations est obligatoire.
Кантональные парламенты определяют категории граждан, для которых выплата взносов является обязательной.
Alors, maintenant... je le paie.
И теперь... я расплачиваюсь за это.
Whoa. et c'est juste le paiement de base.
Офигеть! И это только первый взнос.
Le paiement du service de la dette est l'un des principaux facteurs qui freinent le développement.
Необходимость обслуживания долга является одним из главных факторов, сдерживающих развитие.
Sans parti pris aucun, je demande le paiement d'avance.
Не то, чтобы я не верил в удачу каждой из сторон, но я хочу получить плату авансом.
On dirait que Cruz le paie.
Похоже, что Круз его подкупил.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1679. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 211 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo