Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "délicieux" на русский

Посмотреть также: l'air délicieux
Искать délicieux в: Oпределение Синонимы
восхитительный
восхитительно
очень вкусный
очень вкусно вкусные
вкусная
вкусное
вкуснятина
вкусного
вкусную
вкусной
вкуснее
аппетитно
восхитительные
восхитительная

Предложения

Dites-lui que le dîner était délicieux.
Карсон, не забудьте сказать миссис Бёрд, что ужин был восхитительный.
Si nous partagions de délicieux œufs brouillés, Astro ?
Что, если мы с тобой разделим восхитительный омлет, Астро?
Je dois dire que c'est délicieux.
О, должен сказать, это восхитительно.
Madame a trouvé votre dîner délicieux.
Ее Сиятельство просила передать вам, что ужин был очень вкусный.
Merci pour ce délicieux dîner... très sympathique.
Спасибо большое за очень вкусный ужин и за приятно проведенное время.
Ce pain à l'ail est délicieux.
А твой чесночный хлеб и правда очень вкусный.
C'est vraiment délicieux, mais si superficiel.
Это вино такое восхитительное, но вкус, такой пустой.
Ils deviennent plus drôle que délicieux, yeah.
Да, и они получают гораздо больше веселья, чем вкусняшек.
Maura, ce dîner d'adieu était vraiment délicieux.
Мора, это был изумительный прощальный ужин.
OK, j'admets avoir été séduit par ce délicieux parfum.
Хорошо, я признаю, что был соблазнен вкусным ароматом.
Et chaque bouchée de ce délicieux homard me rappelait ton visage.
И каждый кусок вкусного омара напоминал мне твое лицо.
Ce vin n'est pas italien, alors il est simplement "délicieux".
Этот виноград вырос в Джорджии, так что нужное слово - "превосходно".
J'espère que vous êtes prêts pour un délicieux repas.
Я надеюсь, твои ребята готовы к потрясающему обеду.
Désolé, Kyle. J'ai essayé de résister, mais c'est trop délicieux.
Сожалею, Кайл, я пытался сопротивляться, но буррито чересчур вкусный.
Ensuite, jeune fille, nous allons te trouver un jus de fruit et un délicieux cookie.
И потом, принцесса, мы найдем тебе сок и восхитительное пирожное.
Bien qu'il ait de délicieux longs os.
Хотя у него действительно изящные длинные кости.
Non. Je bois leur café. Il est délicieux.
Нет, я там только пью кофе Оно великолепно.
J'ai eu un délicieux repas à un prix raisonnable.
Насладился восхитительным ужином за разумную цену.
Je dois le dire, dîner délicieux, vin fantastique... presque assez pour masquer la médiocre compagnie.
Должна признать, замечательный ужин, чудесное вино... почти достаточно, чтобы компенсировать посредственную компанию.
Mon Dieu, ils sont délicieux.
О боже, эти такие вкусные.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 900. Точных совпадений: 900. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo