Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dépôts à terme
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dépôts" на русский

Предложения

Les effets des dépôts peuvent être évalués à partir de mesures et des résultats de travaux de modélisation.
Воздействие осаждения может оцениваться на основе измеренных и смоделированных данных.
Les risques associés aux dépôts de métaux lourds ne seront calculés et cartographiés que pour les pays ayant présenté des données.
Риск осаждения тяжелых металлов будет рассчитан и нанесен на карту только для стран, которые представили данные.
Les fluctuations annuelles des dépôts atmosphériques étaient souvent dues aux variations des précipitations.
Годовые колебания атмосферных осаждений зачастую обусловлены колебаниями количества атмосферных осадков.
L'évaluation des charges critiques pour les dépôts azotés et soufrés a été lancée dans deux de ces sites.
На двух площадках было начато проведение оценки критических нагрузок для осаждений азота и серы.
Pendant la crise financière globale, même la sécurité des dépôts bancaires et des obligations d'état était mise en doute par certains investisseurs.
Во время мирового финансового кризиса у некоторых инвесторов вызывала сомнения даже надежность банковских депозитов и государственных облигаций.
Des changements dans les écosystèmes terrestres ont été observés même dans des régions où les dépôts étaient faibles.
Изменения в экосистемах суши отмечались даже в районах с низким уровнем осаждения.
Plusieurs exposés ont signalé des effets à des niveaux de dépôts inférieurs à ceux qui sont actuellement préconisés.
В ряде выступлений отмечалось воздействие при более низких уровнях осаждений по сравнению с рекомендуемыми в настоящее время уровнями.
On pourrait incorporer dans cet atelier l'examen des conséquences des dépôts d'azote et des changements climatiques.
На рабочем совещании должен быть также рассмотрен вопрос о последствиях осаждения азота и изменения климата.
Dans le premier cas, on ne constate aucun problème et aucune réduction des dépôts n'est nécessaire.
Первый случай не вызывает никаких проблем, и необходимость уменьшения осаждения отсутствует.
On a souligné le fait que les dépôts, ainsi que leurs effets, dépendaient des conditions locales.
Было подчеркнуто, что осаждения и их воздействие зависят от местных условий.
Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.
До последнего времени проблема кислотных осаждений в наибольшей степени проявлялась в Европе и Северной Америке.
Pour vérifier cette hypothèse, on avait besoin de mesures du flux de dépôts secs.
Чтобы подробнее проверить эту гипотезу, необходимо провести измерения потоков сухих осаждений.
Vue d'ensemble des charges critiques empiriques des dépôts d'azote sur les écosystèmes naturels et semi-naturels.
Обзорная информация об эмпирических критических нагрузках для осаждения азота на естественные и полуестественные экосистемы.
Cette quantité peut être considérée comme la limite supérieure du tampon disponible pour la neutralisation des dépôts acides.
Это количество можно рассматривать в качестве верхнего предела буферного запаса для нейтрализации кислотного осаждения.
Ce phénomène est lié au rôle des dépôts secs et humides.
Это явление связано с ролью сухих и влажных осаждений.
Les scénarios de dépôts étaient fondés sur le Protocole de Göteborg de 1999.
Сценарии осаждения основывались на Гётеборгском протоколе 1999 года.
Les résultats du programme montrent l'influence des dépôts d'azote sur la fixation du carbone.
Результаты этой программы показывают воздействие осаждения азота на секвестрацию углерода.
Évolution «caractéristique» dans le temps des dépôts, variable chimique des sols et réaction biologique correspondante.
"Типичное" динамическое изменение осаждения, почвенного химического показателя и соответствующей биологической реакции.
Cette conclusion rejoint les résultats d'autres études de corrélation portant sur les effets des dépôts acides.
Такой вывод соответствует результатам других сопоставительных исследований о воздействии кислотного осаждения.
Évolution prévue de l'état des écosystèmes forestiers selon différents scénarios de dépôts.
Ожидаемые изменения в состоянии лесных экосистем при разных условиях осаждения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1814. Точных совпадений: 1814. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo