Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "département d'état" на русский

Искать département d'état в: Синонимы
государственный департамент
госдепартамент
госдеп
государственного департамента государственным департаментом
государственном департаменте
Госдепартаментом
госдепартамента
госдепа
госдепартаменте
госдепе
Государственному департаменту

Предложения

Le département d'état a accepté de leur accorder à tous l'asile politique.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище.
Enfin, on a créé un Département d'État des affaires féminines qui fait rapport au bureau du Vice-Président.
Наконец, был создан Государственный департамент по делам женщин, подотчетный Канцелярии вице-президента.
Ms. May, j'ai besoin de rédiger une lettre au département d'état.
Мисс Мэй, мне нужно набросать письмо в Госдепартамент.
Alors, comme je vous l'ai dit, nous pensons que le département d'état est plus intéressé par la libération de Nicole.
Как я тебе говорила, мы думаем, что госдепартамент больше заинтересован в освобождении его сестры.
Le Département d'État a transmis des photos prises par des caméras de sécurité près de l'ambassade à Islamabad.
Босс, Госдеп только что передал фотографии полученные с камер наблюдения рядом с посольством США в Исламабаде.
Susan est allée au département d'état. et le gars à la valise est Rashid
Сьюзен перешла в Госдепартамент, а парня с портфелем зовут Рашид.
Vous rappelez-vous quand vous me disiez qu'avec le département d'état, vous feriez tout pour assurer ma sécurité ?
Помнишь, как ты и весь госдепартамент клялись что вы сделаете всё ради моей безопасности?
Donc il travaille pour le département d'État, ou est-ce qu'il est aussi...
Так он работал на госдепартамент или он тоже...
Le Département d'État aurait pu aider.
Госдепартамент мог бы помочь разобраться с этим.
Le Département d'État veut que tu rentres.
Госдепартамент хочет, чтобы вы отступили.
Le département d'État a été très clair... intouchable.
Государственный департамент выразился абсолютно ясно: держаться от него подальше.
Steve, nous respectons le fait que le Département d'État a facilité cela.
Стив, мы уважаем то, что государственный департамент оказывает нам содействие.
Le département d'État a demandé que les russes nous la livrent.
Госдепартамент сделал запрос, чтобы русские нам ее выдали.
Vous avez un nom très mal choisi, Département d'État.
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
Les Ministères de la sécurité et de la défense du territoire et le Département d'État y participeront, et de vastes activités interinstitutions seront menées.
Эти усилия будут включать министерства национальной безопасности и обороны и государственный департамент и обширную межведомственную деятельность.
En Gambie, la Commission est présidée par le Département d'État à la défense.
В Гамбии эту комиссию возглавляет Государственный департамент обороны.
Van Diepen Directeur du Bureau de la non-prolifération des armes chimiques et biologiques et des missiles Département d'État des États-Unis États-Unis d'Amérique
Ван Дипен Директор Управления по вопросам нераспространения химического, биологического и ракетного оружия Государственный департамент Соединенных Штатов Соединенные Штаты Америки
Le Département d'État a recruté 1000 conseillers de police civile ainsi que des formateurs, et d'autres pays y contribuent.
Государственный департамент набирает сейчас 1000 полицейских консультантов и инструкторов в Соединенных Штатах, и другие страны также вносят свой вклад в этот процесс.
Nous notons que le Département d'État des États-Unis a pris des mesures appropriées en incluant les brigades Al-Aqsa sur sa liste d'organisations terroristes étrangères.
Мы принимаем к сведению, что государственный департамент Соединенных Штатов Америки предпринял соответствующие действия, внеся «Бригады Аль-Акса» в список иностранных террористических организаций.
M. Sullivan a déclaré qu'un certain nombre d'universitaires américains avaient adressé au Département d'État une liste des musées et sites archéologiques iraquiens.
Г-н Салливан сообщил, что ряд представителей американских научных кругов направили в Государственный департамент перечень музеев и археологических памятников Ирака.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 491. Точных совпадений: 491. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo