Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "déposer plainte" на русский

Искать déposer plainte в: Спряжение Синонимы
подавать иск
подавать жалобу
подавать
подавать жалобы
подачи жалоб
подать в суд
представлять жалобы
подачи жалобы
подать жалобу
жалобами
жалобой

Предложения

Tu n'a pas besoin de déposer plainte à chaque fois que vous voulez me voir.
Ты же знаешь, не обязательно подавать иск каждый раз, когда хочешь увидеть меня.
Je n'aurais jamais dû déposer plainte.
Мне не стоило подавать иск.
Les soldats auraient conseillé à la famille et à la victime de ne pas déposer plainte.
Утверждалось, что солдаты предупредили членов ее семьи и саму жертву не подавать жалобу.
Ils seraient partis après lui avoir conseillé de ne pas déposer plainte.
Утверждалось, что уходя они предупредили ее не подавать жалобу.
Elle a appelé skinner pour déposer plainte.
Vous pouvez déposer plainte auprès de mes amis du FBI.
Можешь подать жалобу моим друзьям из ФБР.
Si vous voulez déposer plainte, il faut un témoin.
Если хочешь подать жалобу, тебе нужен свидетель.
Sook, tu dois déposer plainte.
Сук, тебе нужно выдвинуть обвинения.
Toute personne qui considère avoir été victime d'une violation de ses libertés et droits fondamentaux peut déposer plainte.
С жалобой в институт может обратиться любой человек, который считает себя жертвой нарушения своих основных прав и свобод.
Depuis lors, les victimes, surtout des femmes, ont été encouragées à déposer plainte.
С тех пор жертв домогательства, преимущественно женщин, всячески призывают подавать жалобы.
L'agent Pierce a décidé de ne pas déposer plainte.
Офицер Пирс решил не предъявлять жалобу.
Je l'accompagnerai pour déposer plainte, quand elle aura récupéré un peu.
Я привезу ее написать заявление когда ей станет получше.
Elle aimerait également savoir comment les femmes sont encouragées pour déposer plainte contre ce crime.
Она хотела бы узнать о том, как женщин побуждают сообщать о такого рода преступлениях.
Ces obstacles peuvent dissuader les victimes de déposer plainte ou rendre le recours qui leur est ouvert difficile à exercer.
Эти препятствия могут помешать рассмотрению жалоб или оставить жертве средства правовой защиты, которыми ей будет трудно воспользоваться.
La possibilité d'utiliser différents moyens de communication pour déposer plainte auprès de l'Inspection générale accroît la rapidité de la procédure.
Оперативное рассмотрение жалоб подкрепляется возможностью использования различных средств связи для направления жалобы в Генеральную инспекцию.
Le travailleur qui est l'objet d'une discrimination peut déposer plainte auprès du tribunal pour faire rétablir ses droits.
Работник, подвергшийся дискриминации, может подать в суд жалобу с требованием восстановления нарушенных прав.
Les détenus ou les autres délinquants ont trois moyens principaux de déposer plainte.
Заключенные или другие правонарушители имеют три основные возможности для подачи жалоб.
La victime peut déposer plainte auprès d'un officier de police judiciaire qui procède alors à l'enquête préliminaire.
Потерпевший может подать жалобу сотруднику уголовной полиции, который проводит предварительное расследование.
Ces études ont permis de conclure que les femmes ne sont pas disposées à déposer plainte contre la violence au foyer et dans la famille.
Согласно выводам этого исследования, женщины не готовы сообщать о насилии, которое совершается дома и в семье.
Melle Walsh, pourquoi avoir attendu si longtemps avant de déposer plainte ?
Мисс Уолш, почему вы так долго не обращались в полицию?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 122. Точных совпадений: 122. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo