Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: désolé d'avoir dû désolé d'avoir manqué
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "désolé d'avoir" на русский

прости, что я жаль, что я простите, что
извини, что я
сожалею, что
извиняюсь, что
жалею, что
прости меня за
жаль что я
сожалею о том, что
Извините, что я
Прости меня, что
Прости за то, что
Прости что я
Я прошу прощения, что

Предложения

Je suis vraiment désolé d'avoir crier sur toi.
Прости, что я на тебя сорвался.
Je suis désolé d'avoir été si préhistorique avec toi, là-bas.
Прости, что я так примитивно себя повел.
Je suis vraiment désolé d'avoir écrasé ton barbecue.
Мне очень жаль, что я был незваным гостем на барбекю.
Écoute, je suis vraiment désolé d'avoir parlé à Julie.
Мне очень жаль, что я рассказал Джули.
Je suis désolé d'avoir appelé si tard.
Простите, что так поздно позвонила.
Je suis désolé d'avoir volé ça.
Мне жаль, что я украла это.
Je suis désolé d'avoir été un si gros fardeau.
Мне жаль, что я был такой обузой.
Je-je suis désolé d'avoir fait ça.
Прости, что я это сделал.
Je serais désolé d'avoir à le faire.
И мне будет очень жаль, если и нам придется поступить так же.
Vraiment désolé d'avoir perdu ta veste de base-ball.
О, мне действительно жаль, что я потерял твою бейсбольную куртку.
Je suis vraiment désolé d'avoir aidé à votre emprisonnement.
И я искренне сожалею о том, что помог отправить тебя в тюрьму.
Bref, désolé d'avoir fait irruption.
В любом случае, прости, что ворвался к тебе.
Je suis désolé d'avoir ruiné ton Thanksgiving.
Мне так жаль, что я испортила вам День благодарения.
Et désolé d'avoir gâché votre séjour.
И мне жаль, что я испортил тебе поездку.
Je suis désolé d'avoir débarqué l'autre soir.
Прости меня, что припёрся тогда к тебе.
Je suis désolé d'avoir crié.
Je suis désolé d'avoir dit que c'était mignon.
Извини, что назвала его милым.
Je suis désolé d'avoir répondu au téléphone.
Я жалею, что ответила на твой звонок.
Je suis désolé d'avoir parlé d'elle.
Je suis désolé d'avoir du partir si vite.
Я сожалею, что пришлось оставить тебя так резко.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 764. Точных совпадений: 764. Затраченное время: 157 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo