Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dans le détail petit détail
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "détail" на русский

деталь
детали
подробности
подробность
мелочь
розничная торговля
обсуждение
подробная информация о подробные
тщательно
подробном
детального
кое-что
говорится
подробный анализ

Предложения

en détail 3557
588
141
Le parc proposé est très petit, mais nous devons vérifier chaque détail.
Предлагаемый парк будет очень маленьким, но мы считаем, что мы должны рассмотреть каждую деталь.
Vérifiez chaque détail du rapport de notre ex-collègue.
Проверить каждую деталь в донесении нашего бывшего соратника.
La Conférence interministérielle prévue en novembre 2008 examinera en détail le nouveau Plan.
На совместном совещании ряда министерств, запланированном на ноябрь 2008 года, предполагается обсудить детали этого нового плана.
Regardez comme vous êtes stressé à l'idée que je puisse découvrir le moindre détail sur votre vie.
Посмотрите, как напряженно вы стали думать о том, что я могу изучить малейшие детали о вашей жизни.
Le moindre détail, même s'il semble petit, pourrait nous guider quelque part.
Любая деталь, даже самая маленькая, может вывести нас на что-то.
C'est une bonne explication : difficile de trouver des variantes, parce que chaque détail a un rôle fonctionnel.
Это хорошее объяснение: его тяжело изменять, потому что каждая деталь играет свою роль.
Vous utilisez un détail que personne ne peut connaître, à part que Nate Glass lui le savait.
Ты используешь деталь, которую не может знать никто другой. кроме Нейта Гласса.
Le Secrétariat devrait expliquer en détail comment il compte régler cette question.
Секретариату следует представить подробное объяснение по вопросу о том, каким образом он планирует рассмотреть эту проблему.
Un détail qui peut poser un gros problème.
Кое-что маленькое совсем, но оно может обернуться большими проблемами.
Appelez-moi si un détail vous revient.
Если вы вспомните что-нибудь ещё, позвоните мне.
Non, un détail à régler.
Нет-нет, просто одно дело, которое мне было нужно закончить.
Je te laisse le dernier détail.
Есть одна недоделка, которую я оставляю для тебя.
J'aimerais vous expliquer cela en détail.
Мне бы хотелось, чтобы вы дали мне шанс все объяснить.
Mme Robinson abordera ces aspects plus en détail.
Г-жа Робинсон остановится более подробно на этом в своем выступлении в Совете.
Commencez par nous expliquer ce détail troublant.
Возможно, ты могла бы начать с объяснения этой тревожной детали.
Il a omis ce détail, monsieur.
Он, э... опустил эту подробность, сэр.
Deux personnes sont mortes, chaque détail compte.
Доктор Сатерленд, два человека мертвы, любая деталь может быть решающей.
Une mission, pas de détail.
По плечу любая миссия, даже без деталей.
Le PRÉSIDENT rappelle à la délégation qu'elle pourra répondre en détail à ces questions par écrit dans les trois jours qui suivent la séance.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает делегации, что она может подробно ответить на эти вопросы в письменной форме через три дня после заседания.
Elle avait aussi l'intention d'étudier plus en détail, à sa quatrième session, les questions liées au blanchiment d'argent.
Она также указала на свое намерение более подробно рассмотреть на четвертой сессии вопросы, связанные с отмыванием денежных средств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5938. Точных совпадений: 5938. Затраченное время: 143 мс

en détail 3557

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo