Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "détaillé" на русский

Посмотреть также: rapport détaillé examen détaillé
Искать détaillé в: Oпределение Синонимы
подробный
всеобъемлющий
детальный
обстоятельный
комплексный
всесторонний
исчерпывающий
развернутый
полный
содержательный
доскональный
всестороннего
детализированном
детализированный
подробная

Предложения

Le registre est long, détaillé et complexe.
На этот счет есть длинный, подробный и сложный перечень.
Le 22 juin, M. Prendergast a présenté au Conseil de sécurité un exposé détaillé sur ses consultations et ses conclusions.
22 июня г-н Прендергаст провел для Совета Безопасности подробный брифинг о своих консультациях и выводах.
La Coalition a élaboré un rapport parallèle commun très détaillé au début 2005.
Коалиция оперативно подготовила всеобъемлющий совместный параллельный доклад в начале 2005 года, который состоит из трех частей.
Plus d'un an après la présentation du rapport, le Gouvernement n'a toujours pas établi de plan d'action détaillé en vue de leur application.
Спустя более года после представления доклада правительство так и не подготовило всеобъемлющий план действий по осуществлению рекомендаций.
En juin 2004, le Comité directeur du SIG a approuvé le projet et demandé qu'on en établisse un plan détaillé.
В июне 2004 года Руководящий комитет по ИМИС утвердил проект и попросил подготовить детальный план его реализации.
Même le régime détaillé relatif aux mines terrestres n'impose pas absolument cela.
Даже детальный режим применительно к наземным минам не устанавливает столь категоричного требования.
À cet effet, je communiquerai dans les jours qui suivent un plan détaillé de nos consultations.
С этой целью в предстоящие дни я представлю вашему вниманию подробный план наших консультаций.
Celle-ci prévoyait un appui aux pays accédants et le Soudan avait présenté un plan détaillé à cet égard.
В этой Декларации предусматривается оказание поддержки при вступлении, и Судан представил в этой связи подробный план.
Il est clair, vient à point nommé et est détaillé.
Это четкий, своевременный и подробный доклад.
Les parties ont élaboré un plan d'ensemble détaillé qui reflète les vues du Comité.
Стороны подготовили подробный комплексный план, отражающий мнения Специального комитета.
M. Fall : Ma délégation voudrait à son tour remercier M. Lubbers pour son exposé fort détaillé, et très utile.
Г-н Фаль: Моей делегации тоже хотелось бы в свою очередь поблагодарить г-на Любберса за его весьма подробный и полезный брифинг.
Dans l'intervalle, le Ministre afghan de l'intérieur a présenté un plan détaillé de réforme et de formation de la police.
В то же время министерство внутренних дел подготовило подробный план реформы и профессиональной подготовки полиции.
Un plan plus détaillé lui serait présenté à sa session de 2003.
На сессии Комитета в 2003 году будет представлен более подробный план.
Le calendrier détaillé des cours sera prêt d'ici la mi-juin 2002.
К середине июня 2002 года будет подготовлен подробный график проведения учебных курсов.
Nous remercions le Président du Tribunal pour son rapport annuel détaillé.
Мы хотели бы поблагодарить Председателя Трибунала за подробный ежегодный доклад.
Le TPIY a présenté un plan détaillé de sa stratégie d'achèvement qui impose un certain nombre de réformes.
МТБЮ представил подробный план по стратегии завершения деятельности, который требует определенных реформ.
M. VALENCIA RODRIGUEZ constate que le rapport présenté par le Canada est très complet et détaillé.
Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС отмечает, что Канада представила полный и подробный доклад.
Le rapport est donc un peu plus détaillé que d'habitude.
Поэтому нынешний доклад носит более подробный характер, чем обычно.
Le rapport présente globalement un compte rendu détaillé d'une situation complexe et mitigée au Kosovo.
В целом, в докладе представлен подробный отчет о сложной и неоднозначной ситуации на местах в Косово.
Un plan détaillé des activités de TIC à exécuter en 2004-2005 a été communiqué au Comité.
Комитету был представлен подробный план мероприятий ИКТ на 2004-2005 годы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2379. Точных совпадений: 2379. Затраченное время: 180 мс

détaille 100

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo