Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "danois" на русский

Посмотреть также: le gouvernement danois parlement danois
Искать danois в: Oпределение Синонимы

Предложения

Le Centre danois des droits de l'homme représentera l'Europe à la Commission de vérification des pouvoirs du Comité international de coordination.
Датский центр по правам человека будет представлять Европу в Комитете по проверке полномочий Координационного комитета.
Son père est propriétaire du magasin de meuble danois.
Его отцу принадлежит Датский мебельный магазин.
Quand une étrangère donne naissance à un enfant au Danemark, l'enfant obtient la nationalité danoise si le partenaire est un homme danois.
В случаях когда женщина рожает ребенка в Дании, этот ребенок получает датское гражданство, если ее партнером является датчанин.
Cet anneau de sorcière est danois.
Это ведьмовской обруч, он датский.
On dirait qu'il tente un Gambit danois.
Похоже, он хочет использовать датский гамбит.
Le Centre danois de lutte contre la traite a été officiellement créé en septembre 2007.
Датский центр по борьбе с торговлей людьми был официально создан в сентябре 2007 года.
Les règles s'appliquent aux ressortissants danois tout autant qu'aux résidents étrangers.
Действие его положений распространяется как на датских граждан, так и на иностранцев, постоянно проживающих в стране.
Cours de danois efficaces et adaptables axés sur l'emploi - formation linguistique
Эффективная и гибкая работа курсов датского языка, направленная на обеспечение занятости и языковую подготовку
Le chômage touchant les immigrants et les descendants des personnes provenant de pays non occidentaux reste nettement plus élevé que parmi les citoyens danois.
Безработица среди иммигрантов и потомков выходцев из незападных стран по-прежнему значительно выше, чем среди датских граждан.
Le Service public de l'emploi peut offrir une formation linguistique pour l'apprentissage du danois aux chômeurs ayant une origine ethnique non danoise.
Государственная служба занятости может предлагать безработным лицам недатского этнического происхождения подготовку в области изучения датского языка.
En général, le système éducatif danois vise à prévenir la discrimination raciale en fixant des buts et des directives d'ordre général.
В целом задача предупреждения расовой дискриминации решается в датской системе образования в рамках реализации ее общих целей и руководящих принципов.
Ce programme vise principalement à revaloriser les chômeurs ayant une maîtrise insuffisante du danois tout en améliorant leurs compétences professionnelles pratiques.
Эта программа нацелена в основном на обучение безработных, недостаточно хорошо владеющих датским языком, а также на совершенствование их практических трудовых навыков.
Cinq cent trente soldats danois servent actuellement dans les rangs de la force multinationale présente sur le sol iraquien.
Пятьсот тридцать датских солдат в настоящее время служат в составе многонациональных сил на территории Ирака.
Il remercie les Gouvernements norvégien et danois de l'appui financier qu'ils lui ont apporté.
Группа выражает признательность правительствам Норвегии и Дании за финансовую поддержку ее работы.
L'Équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.
Группа уточнила ряд вопросов с датскими официальными лицами.
Par exemple, des organismes danois, britanniques et suédois de promotion de l'investissement ont déjà établi une présence en Chine.
Например, агентства по поощрению инвестиций Дании, Швеции и Соединенного Королевства уже создали свои представительства в Китае.
Le rapport indique que « la notion de "gel" n'existe pas en droit pénal danois ».
В докладе говорится, что «в уголовном праве Дании нет понятия замораживания».
L'État danois ne considère pas que les sanctions prévues dans cet article soient particulièrement légères comparées aux peines appliquées aux infractions similaires.
Датское государство не считает, что наказания, предусмотренные по этой статье, являются особенно легкими по сравнению с наказаниями, применяемыми в случаях сходных правонарушений.
Les changements apportés à la NACE ont eu des conséquences directes sur les codes d'activité danois correspondants.
Изменения в КДЕС оказали непосредственное влияние на соответствующие коды видов деятельности Дании.
Un représentant du Centre danois des droits de l'homme a recommandé l'élargissement de l'ordre du jour du Groupe de travail.
Представитель от Датского центра по правам человека рекомендовал расширить повестку дня Рабочей группы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 805. Точных совпадений: 805. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo