Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dans la montagne" на русский

Искать dans la montagne в: Синонимы
в горах
в горы
в гору
на гору
на горе
внутри горы
с горы
в горе
на вершине горы
в лесу
горную
J'y véfléchivai dans la montagne.
Я подумаю над этим в горах.
Ils t'ont trouvé dans la montagne.
Эти люди нашли тебя в горах.
Tu vas dans la montagne monter la garde chez Hightower.
Ты поедешь в горы и будешь охранять Хайтауэр.
Un jour, je suis parti dans la montagne.
Однажды... я направился в горы.
Personne ne sera après un terrien qui court dans la montagne.
Никто не будет искать землянина, который бежит в гору.
Ainsi c'est là votre but, entrer dans la montagne.
Итак, это твоя цель - войти в гору?
Il disait qu'il voulait aller dans la montagne.
Он сказал, что хочет уйти... в горы.
Il y a ceux qui demeurent dans la montagne.
Есть ещё те, кто живёт в горах.
J'ai besoin d'un guide demain pour me conduire dans la montagne.
Завтра мне нужен будет экипаж, чтобы подняться в горы.
Vous alliez dans la montagne et vous disparaissiez.
Вы уезжали в горы и пропадали.
Allé, tu as vécu dans la montagne pendant des années.
Давай, ты жил в горах годы.
Pauvre bébé... il aurait probablement plus de chance dans la montagne qu'avec vous trois.
Бедняжка - у него, вероятно, больше шансов выжить в горах, чем с вами тремя.
Les Algériens nous offrent l'asile et une villa dans la montagne.
Алжирцы дадут политическое убежище и виллу в горах.
Une femme a déclaré avoir perdu 17 membres de sa famille dans la montagne.
Одна женщина утверждала, что она потеряла 17 родственников в горах.
Un type arrive, me file 20 $ si j'emporte et enterre les déchets dans la montagne.
Подошёл мужик, дал двадцатку, чтобы я отвёз его мусор в горы и закопал его там.
Je vais aller dans la montagne avec cette méchante damoiselle et déclarer que je ne veux pas d'une telle fille.
Я поеду в горы с этой испорченной девицей и скажу: я не хочу такой дочери.
Ce matin, j'ai eu envie d'aller dans la montagne pour m'examiner.
Вот, что мне нужно, подняться в горы, узнать себя.
Je vous le dis, c'est elle qui lui a demandé d'aller dans la montagne...
Уверяю вас, это она попросила его пойти в горы...
Nous sommes haut dans la montagne et l'hiver arrive.
Мы в горах, и скоро наступит зима.
Tu veux t'installer dans la montagne ?
Ты хочешь разбить лагерь в горах?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo