Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "dans les coffres" на русский

в хранилище
в сейфах
в казну
Ensuite, ils les emmènent dans les coffres pour traitement et stockage.
Затем их помещают в хранилище для обработки и складирования.
Vous deux, mettez les noisettes dans les coffres et fermez-les.
Вы двое, засуньте орехи в хранилище и заприте его.
Elles vont dans les coffres des institutions bancaires et financières du monde occidental.
Они оказываются в сейфах финансовых и банковских учреждений в западном мире.
Ils savent ce qu'il y a dans les coffres.
Откуда они знают, что находится в сейфах?
Nous grattons juste La surface, mais seulement une fraction de chaque dollar donné à Tenez finit réellement dans les coffres de la campagne.
Это только итоговые цифры, но, определенно, в казну кампании Тенез доходит всего лишь малая часть денег.
L'enchère du Suédois est la plus haute, et tous l'argent sale est déposé dans les coffres d'HR, propre un sou neuf et blanchi, et prêt à la distribution.
(Элаис) Ставки Шведа высоки и все эти грязные деньги Отправлен депозитом в казну ЭйчАр безупречно чисты и отмываются, И готовы к цифровой дистрибуции
Je t'ai dit de mettre les noisettes dans les coffres.
Я же сказал вам погрузить эти орехи в хранилище!
Peut-être dans les coffres.
Они на фирме, скорее всего в хранилище.
Ces recettes sont donc après cette date restées dans les coffres et les caisses enregistreuses des stations.
Таким образом, в период после этой даты все поступления оставались в сейфах и кассовых аппаратах соответствующих станций.
La banque centrale a prélevé des fonds hier. Il y a peu d'argent dans les coffres.
Деньги только вчера увезли в хранилище вы мало что найдете
Plus autant déjà dans les coffres.
Плюс такая же сумма, которая уже внутри.
Initialement, elle impliquait la séparation physique des certificats de titres dans les coffres du dépositaire.
Обычно обособление означает физическое отделение сертификатов ценных бумаг в банковском хранилище.
Veuillez attacher vos ceintures et déposer tout bagage à main sous le siège situé face à vous ou dans les coffres à bagages.
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.
Les banques savent pas ce qu'il y a dans les coffres.
Банки не следят о том, что люди хранят в своих сейфах.
Assurez-vous que votre ceinture est bien attachée et que vos bagages soient placés sous le siège devant vous ou dans les coffres à bagages.
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.
Le blanchiment d'argent est suspecté dans les transactions liées à l'investissement dans les cas suivants : Clients qui achètent des valeurs et les stockent dans les coffres d'une institution financière quand ceci semble incompatible avec le statut apparent du client.
Отмывание денег при помощи инвестиционных операций может подозреваться в следующих случаях: Клиенты, которые приобретают ценные бумаги и хранят их в сейфах финансового учреждения, когда представляется, что это не соответствует реальному статусу клиента.
Durant le mois dernier, la police de Détroit a trouvé deux scènes de crime différentes dans les coffres de deux différents véhicules.
В прошлом месяце в Детройте было два разных места преступления в багажниках двух разных машин.
Le Comité relève qu'une partie de la monnaie qui se trouvait dans les coffres a été apparemment par la suite mise en circulation, et est donc devenue de la monnaie en circulation.
Группа отмечает, что часть находившейся в этих хранилищах валюты, по-видимому, впоследствии была пущена в оборот и таким образом превратилась в выпущенную валюту.
L'argent est dans les coffres.
Деньги мы уже сдали.
Il doit changer les codes de cryptage dans les coffres des unités.
Ему нужно изменить шифровальные коды в багажнике машины.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo