Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sensibiliser davantage
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "davantage" на русский

Предложения

Nous devons recueillir davantage d'informations.
Первое, что нужно сделать - собрать как можно больше информации.
On reçoit davantage de questions que de dons.
В ящике для пожертвований больше вопросов, чем денег, гуру.
Mme Belmihoub-Zerdani espère que davantage de femmes participeront à la politique locale.
Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что она надеется на более активное участие женщин в политической жизни на местном уровне.
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
Имеется также согласие в плане того, что более важную роль в международных отношениях должна играть многосторонность.
Nous espérons que les deux tribunaux accorderont davantage de confiance aux pays des régions concernées et leur ouvriront davantage de possibilités.
Мы надеемся, что трибуналы будут больше доверять странам этих регионов и откроют для них более широкие возможности.
Cette histoire me rend furieuse bien davantage que la réalité.
Эта история злит меня гораздо больше, чем сама реальность этой ситуации.
Je ne peux plus vous tyranniser davantage.
Я не хочу, не могу тиранить вас больше.
Radio a davantage besoin de toi.
Радио больше нужно то, что ты делаешь.
Nous devons investir davantage pour renforcer notre efficacité dans ce domaine.
Нам нужно больше инвестировать в эти направления, с тем чтобы повысить их эффективность.
On devrait passer davantage de temps ensemble.
Я думаю, нам следует больше времени проводить вместе.
Ceux qui le peuvent doivent faire davantage.
Те, кто обладают большими возможностями, должны делать больше.
Il est davantage comme un roi.
Но он... Ну, он больше похож на короля.
Mais vous ressemblez davantage à Uther.
Но, боюсь, ты больше похожа на Утера, чем думаешь.
Changer les attitudes prendrait davantage de temps.
Изменение отношения к этому вопросу потребует более длительного времени.
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
Эта миссия носит больше этический характер, будучи сопряжена с моральной ответственностью.
C'est davantage en rapport à ton potentiel.
Оно больше связано с твоим потенциалом, чем с чем-либо еще.
Mme Pimentel aimerait en apprendre davantage.
Оратор хотела бы получить больше информации по данному вопросу.
Mais vous devriez vous maquiller davantage.
Но если ты не против личного совета, тебе нужно больше макияжа.
Cela serait utilisé par nos ennemis pour compliquer davantage les choses.
Это было бы использовано врагами для того, чтобы еще больше усложнить проблемы.
Il pensait que vous lui feriez davantage confiance.
Знаете, он считал, что вы в него больше верите.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24824. Точных совпадений: 24824. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo