Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la déclaration de bangkok traité de bangkok
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de bangkok" на русский

Предложения

44
34
Les préparatifs du cours de Bangkok étaient bien avancés.
Подготовка к проведению учебного курса, который должен состояться в Бангкоке, находится на продвинутой стадии.
Les gouvernements hôtes ont fourni un appui technique, logistique et financier aux activités organisées hors de Bangkok.
Принимающие правительства оказывали техническую, финансовую и логистическую поддержку для проведения мероприятий за пределами Бангкока.
Au port fluvial de Bangkok, l'Autorité est chargée de la gestion et des opérations de terminaux.
В Бангкокском речном порту ПУТ отвечает за эксплуатацию и работу терминалов.
De Bangkok à Chicago en passant par ici.
От Бангкока до Чикаго и досюда.
Ensemble, ces groupes ont établi le consensus de Bangkok relatif aux priorités pour la région.
Тематика групп в целом отражала «Бангкокский консенсус» по приоритетным задачам региона.
Le programme soumis au Groupe de travail était généralement conforme au Plan d'action de Bangkok et aux résultats de l'examen à mi-parcours.
Программа, представленная Рабочей группе, в целом соответствует Бангкокскому плану действий и итогам Среднесрочного обзора.
Pour atteindre les objectifs susmentionnés, la CNUCED devrait renforcer l'application du Plan d'action de Bangkok dans le secteur du commerce.
Для достижения вышеупомянутых целей ЮНКТАД следует активизировать осуществление Бангкокского плана действий в области торговли.
La mise en œuvre du Plan d'action de Bangkok était en général satisfaisante.
Что касается Бангкокского плана действий, то его осуществление в целом не вызывает нареканий.
Par la résolution 40/3, adoptée à cette session, l'Organisation consultative a approuvé le texte révisé des Principes de Bangkok.
На этой сессии ААКПО в своей резолюции 40/3 утвердила пересмотренный текст Бангкокских принципов.
Son pays souhaitait tout particulièrement la poursuite des activités de formation entreprises en vertu du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok.
Ее страна особо заинтересована в продолжении подготовки кадров в соответствии с положениями пункта 166 Бангкокского плана действий.
Le site de Bangkok appartient à l'ONU.
Однако в ЭСКАТО такая практика в настоящее время не применяется.
L'orateur a encouragé la CNUCED à poursuivre ses activités dans ce domaine conformément au Plan d'action de Bangkok.
Оратор рекомендовал ЮНКТАД продолжить работу по данной проблематике в соответствии с Бангкокским планом действий.
Conformément au Plan d'action de Bangkok, le secrétariat établit chaque année un plan indicatif de coopération technique.
В соответствии с Бангкокским планом действий секретариат составляет годовые ориентировочные планы в области технического сотрудничества.
De Bangkok je prendrais un vol pour Mexico.
Из Бангкока я улечу в Мексику.
À cet égard, la Communauté économique des Caraïbes se félicite des règles en vigueur depuis la conclusion des Traités de Bangkok et de Pelindaba.
В этой связи Карибское сообщество приветствует соответствующие положения Бангкокского и Пелиндабского договоров.
La Réunion d'experts offre une excellente occasion d'approfondir cette question conformément aux objectifs soulignés dans le Plan d'action de Bangkok.
Совещание экспертов дает прекрасную возможность продолжить изучение данного вопроса в соответствии с целями Бангкокского плана действий.
Le Plan d'action de Bangkok devait désormais être mis en œuvre rapidement et intégralement, et se traduire par des résultats concrets.
Теперь необходимо обеспечить скорейшее и полное выполнение Бангкокского плана действий и получения конкретных результатов.
En conséquence, le présent rapport porte uniquement sur l'utilisation des centres de conférences de Bangkok et Addis-Abeba.
Поэтому в настоящем докладе речь идет только об использовании конференционных центров в Бангкоке и Аддис-Абебе.
Au séminaire de Bangkok, communications et débats étaient axés sur des questions touchant spécifiquement les femmes et les enfants et leurs vulnérabilités propres.
Представленные в ходе бангкокского семинара доклады и последовавшие дискуссии были сосредоточены на конкретных проблемах и вопросах уязвимости женщин и детей.
Outre la réunion de Bangkok, les consultations ci-après ont eu lieu dans la région.
Вслед за Бангкокским совещанием были проведены дополнительные консультационные совещания в регионе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 314. Точных совпадений: 314. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo