Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de base" на русский

Искать de base в: Синонимы

Предложения

3147
de la base 2111
1036
766
Élèves promus de la troisième classe du cycle de base.
Учащиеся, завершившие третий уровень базового цикла и переведенные на следующую ступень.
Ces rapports intérimaires ont servi de base au présent rapport.
Эти доклады о ходе осуществления использовались в качестве справочных материалов при подготовке настоящего доклада.
Le secrétariat avait élaboré deux documents de base.
В качестве основы для обсуждения секретариат подготовил два справочных документа.
Juste quelque règles de base, avant.
Несколько основных правил, прежде чем мы войдем внутрь.
La collecte de données de base a commencé.
В настоящее время ведется сбор информации для создания базы данных.
Les données ainsi obtenues sont utilisées pour les statistiques de base.
Данные, полученные в результате этих обследований, используются в базовых областях статистики.
M. SICILIANOS loue la richesse du rapport périodique de la Zambie ainsi que du document de base.
Г-н СИСИЛИАНОС высоко оценивает богатое содержание периодического доклада Замбии, а также основного документа.
Des rapports sont publiés périodiquement et des documents de base sont établis sur les moyens de promouvoir l'harmonie entre les groupes.
Периодически публикуются доклады и составляются базовые документы о средствах укрепления гармонии между этими группами.
Statistics Austria entreprend un grand nombre d'enquêtes de base pour lesquelles les formulaires électroniques sont particulièrement bien adaptés.
Статистическое управление Австрии проводит большое число первичных обследований, для которых идеально подходят электронные формуляры.
Une carte de base sur laquelle les bornes pouvaient finalement être indiquées a été également établie.
Была также подготовлена базовая карта, на которой могли быть окончательно указаны точки установки пограничных столбов.
Or, établir une telle corrélation constitue l'un des principes de base du cadre logique.
Такая увязка является одним из основных требований логической основы.
La pauvreté est habituellement perçue comme l'absence de revenu ou de pouvoir d'achat pour satisfaire les besoins de base.
Нищета традиционно рассматривалась как отсутствие доходов или покупательной способности для удовлетворения основных потребностей.
Tous les membres des forces armées sont tenus d'acquérir et maintenir une formation de base commune en droit des conflits armés.
От всех членов вооруженных сил требуется получать и поддерживать общую базовую подготовленность по ПВК.
Une formation supplémentaire sera dispensée pour compléter cette formation de base et sera adaptée en conséquence.
В порядке дополнения такой базовой подготовки будет предоставляться дополнительная подготовка по ПВК, и она будет соответственно адаптироваться.
Un recueil de données sur les indicateurs de base de l'EOCAC pourrait être préparé.
Возможно будет подготовлен компендиум данных об основном наборе показателей для стран ВЕКЦА.
Tous les membres du Comité Zangger sont des États parties au Traité susceptibles d'exporter les articles figurant sur la liste de base.
Все члены Комитета Цангера являются участниками Договора, способными поставлять включенные в исходный список единицы.
S'agissant de l'éducation de base, la construction est financée par prélèvement sur les ressources de la Fédération et des États.
Строительство школ финансируется по линии базового образования за счет ресурсов федерации и штатов.
Les cotisations au budget de la sécurité sociale proviennent du budget de base du gouvernement central.
Выплаты взносов в государственный бюджет социального страхования производятся из основного государственного бюджета центрального правительства.
Tous les PMA qui répondent aux critères d'investissement de base pourront profiter des spécialistes et des investissements du FENU.
Услуги специалистов и инвестиции ФКРООН будут доступны для всех НРС, отвечающих базовым критериям пригодности для инвестирования средств.
Ce gouvernement a stimulé la coopération intentionnelle par le biais de différents programmes énumérés dans le rapport de base.
Такое сотрудничество осуществляется по линии ряда конкретных программ, подробная информация о которых содержится в базовом докладе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16317. Точных совпадений: 16317. Затраченное время: 558 мс

de la base 2111

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo