Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de bonne source" на русский

Искать de bonne source в: Синонимы
из достоверных источников
из достоверного источника
Bubba Zanetti sait de bonne source... qu'elle nous est envoyée par les Bronzes.
Бабба Занетти знает из достоверных источников что она подослана легавыми.
Je tiens de bonne source que votre vie est menacée.
Мне из достоверного источника известно, что твоя жизнь в опасности.
Je tiens de bonne source que James Darmody d'Atlantic City était l'un des deux tireurs.
Я слышал из надежного источника, что это Джеймс Дармоди из Атлантик-сити был одним из тех стрелков.
Et je sais de bonne source qu'il a embarqué sur un cargo à minerai de Poet Hedland à Saganoseki, Japan.
И я с уверенностью могу сказать, что однажды он даже договорился, чтобы его подвезли на корабле, перевозящем руду, из Порта Хедланда в Саганосеки, в Японии.

Другие результаты

Les bases de données nationales sont de bonnes sources de données quantitatives sur l'eau et d'informations connexes.
Хорошими источниками данных о качестве воды и связанной с ней информации являются национальные базы данных.
Ce qu'il y a là-dedans est basé sur de bonnes sources.
По крайней мере, то что у меня там, взято из хороших источников.
Mais je sais de bonnes sources que le plan de l'Union Pacific d'un pont sur un grand lac est une tromperie.
Но мне известно из заслуживающих доверия источников, что план Юнион Пасифик построить мост через настолько большое озеро - дорогой и бессмысленный.
De même, les conclusions de la recherche scientifique, aussi limitées soient-elles, et l'exploration de comportements et de contextes, que maints épisodes de l'histoire peuvent éclairer, constituent de bonnes sources d'enseignement pour l'élève.
Точно так же учащиеся могут учиться на результатах научных исследований, хотя они могут быть ограниченными, и путем изучения диапазона поведений и контекстов, на которые могут пролить свет исторические эпизоды.
Pour moi qui suis non arabophone, qui cherchait de l'extérieur, de Dublin, les listes Twitter, et les listes de bonnes sources, des gens qu'on pouvait définir crédibles, étaient très importantes.
Я не говорю по-арабски, и я наблюдал за событиями из-за границы, из Дублина, так что хорошие источники в Твиттере, люди, которым мы могли доверять, были особенно важны.
Tu viens de tarir une bonne source, monsieur de Rockefêlé.
Мы уничтожили хороший источник снабжения, мистер Навороченный Мужик...
L'objectif du PNUD est de s'assurer que les différents coûts sont bien attribués à la bonne source de financement.
Конечная цель ПРООН заключается в правильном распределении всех расходов по надлежащим источникам средств.
Les cadastres de bonne qualité sont une source importante d'information utilisable pour les opérations d'évaluation.
Хорошие кадастры являются важным источником информации для оценки.
Et par hasard, celle-ci est une bonne source de tous les 20 acides aminés.
Вот этот оказывается неплохим источником всех 20 аминокислот.
Nous savons que les tomates sont une bonne source de lycopène, et le lycopène est antiangiogénique.
Теперь мы знаем, что помидоры - это источник ликопена, а ликопен обладает антиангиогенными свойствами.
Depuis que Wilson a été assassiné, il est source de bonne chance.
Раз Уилсон умер - ему должно повезти.
Une telle méthode peut causer des distorsions, puisque la population d'une région donnée, sans renseignements simultanés sur les préférences en matière de consommation et la fortune, n'est pas une bonne source de données en l'occurrence.
Однако такой подход может привести к определенному искажению индекса, поскольку данные о численности населения в конкретном регионе при отсутствии информации о потребительских предпочтениях и уровне благосостояния, являются недостаточными для расчета весов.
Un intervenant a émis l'hypothèse que les organisations non gouvernementales, qui possédaient une expérience concrète des questions, pouvaient constituer une bonne source de renseignements.
Была выражена мысль, что неправительственные организации, которые хорошо знают положение на местах, могут стать ценным источником информации.
Quand j'ai grandi et réalisé que la science-fiction n'était pas une bonne source de super-pouvoirs, j'ai décidé à la place de m'embarquer pour un voyage de vraie science, pour trouver une vérité plus utile.
Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
En second lieu, lorsque les brevets arrivent à expiration, les techniques jusque-là protégées tombent dans le domaine public, et l'office national des brevets devient alors une bonne source de connaissances scientifiques et techniques.
Во-вторых, по истечении сроков действия патентов подробно описанная в патенте технология становится открытой для общего пользования, благодаря чему национальные патентные учреждения являются хорошими источниками научных и технических знаний.
L'enquête en grappes à indicateurs multiples de l'UNICEF, réalisée tous les trois ans, est une bonne source de données statistiques sur la situation des enfants et pourrait être adaptée aux pays touchés par les conflits.
Обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки, проводимое ЮНИСЕФ с трехлетним интервалом, позволяет собирать обширные статистические данные о положении детей и может быть адаптировано с учетом особенностей стран, пострадавших в результате конфликта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8813. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 344 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo