Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de bureau" на русский

Искать de bureau в: Синонимы
офисный
конторский
канцелярский
в офисе
стола
отделения бюро отделений офисного
офиса
конторской
работы
канцелярские
офисной
конторских

Предложения

J'ai trouvé leur personnel de bureau dans l'imprimante.
Я нашел их офисный тотализатор в принтере.
Il semblerait que allons être collègues de bureau.
Вышло так, что нам придется быть товарищами по офису.
Une employée de bureau devenue voyageuse.
Раньше работала в офисе, а сейчас путешествует.
Elle... elle était le meilleur chef de bureau possible.
Она... она была... самым лучший менеджером, которого можно представить.
Le premier modèle de bureau commun au Cap-Vert a été l'un des grands enjeux de 2005.
Одним из основных направлений деятельности в 2005 году была поддержка первой модели совместного отделения в Кабо-Верде.
Les travailleurs manuels et employés de bureau de moins de 18 ans ont droit annuellement à un mois calendaire de congé.
Рабочим и служащим моложе 18 лет ежегодный отпуск предоставляется продолжительностью в один календарный месяц.
Au moment du retrait, la Commission n'avait pas encore établi de bureau régional à Bassorah.
К моменту вывода ЮНМОВИК не смогла создать региональное отделение в Басре.
Du fait du surcroît de travail sur le terrain, le personnel de bureau a dû assumer des responsabilités et des fonctions supplémentaires.
Увеличение рабочей нагрузки на местах потребовало выполнения гражданским персоналом дополнительных обязанностей и функций.
Aucun des requérants n'avait de bureau ni d'autre établissement dans la zone d'indemnisation.
Ни один из заявителей не имел отделения или иного представительства в подпадающем под компенсацию районе.
Tu pensais terminer ta belle carrière comme chef de bureau à New Delhi.
Ты подумал завершить свою блистательную карьеру в качестве начальника отделения в Нью-Дели.
Je voudrais donner grande leçon aux gens de bureau.
Я хочу преподать людям в офисе большой урок.
J'ai demandé un travail de bureau.
Я подал рапорт о переводе на кабинетную работу.
Après deux jours, la nouveauté d'un chien de bureau était finie.
Спустя два дня, новизна офисного пса исчерпала себя.
Je savais que j'aurais du changer de bureau.
Так и знала, что мне надо было переезжать.
Le genre de bureau qu'il y a précisément chez le gouverneur.
Именно такое антикварное бюро, в кабинете губернатора.
Mon voisin de bureau dit que vous aviez travaillé pour le gouvernement.
Мой стол напротив того, кто сказал мне, что вам доводилось работать на правительство.
Tu as aussi été agent de bureau.
Ты - первый начальник, который так переживает.
On va régler ce problème de bureau comme des gentlemen.
Мы хотим решить проблему с кабинетом, как джентльменты.
Il a des sédatifs dans son tiroir de bureau.
У него в ящике стола есть успокоительные.
Ça peut faire office de bureau ou de chambre d'amis.
Там есть отдельная комнатка, идеальная для офиса или гостевой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1102. Точных совпадений: 1102. Затраченное время: 326 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo