Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de centre-gauche" на русский

левоцентристской
левоцентристские
левоцентристским
левоцентристских
En outre, il n'y a plus de différence marquée sur ces questions entre la CDU de centre-droit et le SPD de centre-gauche.
Кроме того, в этих вопросах больше не существует больших различий между правоцентристской ХДС и левоцентристской СДПГ.
Le parti démocrate du Japon (PDJ) de centre-gauche a obtenu plus de 300 sièges sur les 480 de la chambre basse.
Левоцентристская Демократическая партия Японии (ДПЯ) завоевала более 300 из 480 мест в нижней палате.
La coalition de centre-gauche qui a renversé Pinochet (par un plébiscite de 1988 et son candidat aux élections présidentielles de 1989) a été suffisamment sage pour préserver, et dans certains cas pour approfondir, les politiques de libre échange héritées du gouvernement militaire.
Коалиция центро-левых, которая победила Пиночета (в плебисците 1988 года и его кандидата в президенты на выборах 1989 года) была достаточно мудра, чтобы сохранить, а в некоторых случаях углубить здоровую политику свободного рынка, которую она унаследовала от военного правительства.
Elle l'emportera non pas parce que ses opinions paraissent plus convaincantes que celles des politiciens professionnels de centre-gauche du Parti travailliste, mais parce que ses adversaires ont l'air bien pire qu'elle.
Она одержит победу не потому, что ее взгляды выглядят более убедительными, чем профессиональные опросы левоцентристской Лейбористской Партии, а потому, что ее оппоненты выглядят гораздо хуже.
Cette évolution a affaibli les partis de centre-gauche.
Это ослабило левоцентристские партии.
Les partis de centre-gauche sont dans une position particulièrement difficile parce que leur base électorale à faibles revenus est attirée par des concurrents chauvins et anti-immigration.
Левоцентристские партии сталкиваются с особенно сложной задачей, так как их малообеспеченный электорат переманили выступающие против иммиграции, шовинистически настроенные конкуренты.
Ainsi les fédéralistes de centre-gauche et de centre-droit ont-ils réagi en se fixant pour objectif commun de garantir une majorité en faveur de Juncker.
Левоцентристские и правоцентристские федералисты отреагировали тем, что сделали общее дело для того, чтобы обеспечить большинство для Юнкера.
L'élection récente en Italie d'un gouvernement de centre-gauche dirigé par Romano Prodi est une bonne illustration de ce phénomène.
Сюда можно отнести недавнюю победу на выборах в Италии левоцентристской коалиции, которую возглавляет Романо Проди.
Comme deuxième changement majeur on observe que l'Italie, après presque deux décennies difficiles pour maintenir un système politique viable ballotté par les partis de centre-gauche et du centre-droit, se dirige vers une dispersion remarquable des forces.
Второе изменение - это то, что спустя почти два десятилетия приложения усилий по созданию работоспособной политической системы, в которой доминировали лево- и правоцентристские партии, в Италии произошло необычайно сильное рассредоточение сил.
C'est peut-être la raison pour laquelle, bien qu'il ne bénéficie que d'une légère avance de 2 à 4 points de pourcentage dans les sondages, le Parti travailliste de centre-gauche évolue actuellement en tête de la campagne.
Видимо, именно поэтому лево-центристская Лейбористская партия получила от кампании максимум, хотя ее преимущество в опросах и невелико - 2-4 процентных пункта.
Au Parlement, une minorité bruyante mais fragmentée de critiques, excentriques et autres fanatiques est susceptible de pousser les groupes de centre-droit et de centre-gauche, qui disposent toujours d'une majorité combinée, à se rassembler encore plus étroitement.
В парламенте присутствие шумного, но разрозненного меньшинства из критиков, чудаков и фанатиков обычно приводит к еще большему сближению правоцентристских и левоцентристских групп, вместе по-прежнему составляющих большинство.
L'une des caractéristiques frappantes de ces protestations réside dans la distance que les manifestants ont installée entre eux et les partis politiques en place, dont le Parti républicain du peuple (CHP), première force de l'opposition laïque de centre-gauche.
Отличительной чертой протестов стало расстояние, которое демонстранты установили между собой и существующими политическими партиями, включая Народно-республиканскую партию (НРП), самую сильную в левоцентристской светской оппозиции.
Les énoncer pourrait permettre de les rappeler à certains, ne serait-ce qu'à ces partis en Europe, au Canada et ailleurs qui partagent certaines des traditions idéologiques socio-démocrates et de centre-gauche de l'ALP et qui se débattent aussi pour élargir, ou retenir leur soutien électoral.
Возможно, их упоминание поможет другим запомнить их, и не в последнюю очередь партиям в Европе, Канаде и других странах, которые разделяют некоторые социал-демократические и левоцентристские идеологические традиции АЛП и борются за то, чтобы выиграть или сохранить электоральную поддержку.
Il est parvenu à un accord avec les deux partis d'opposition - le Parti d'Action Nationale (PAN) de centre-droit et le Parti de la Révolution Démocratique (PRD) de centre-gauche - et récolte de nombreuses victoires législatives significatives.
Он заключил сделку с обеими оппозиционными партиями - правоцентристской Партией Национального Действия (PAN) и левоцентристской Партией Демократической Революции (PRD) - и приступил к выигрышам в значительных законодательных изменениях.
Loin d'être invincible, Netanyahou est désormais considéré comme un Premier ministre en échec, confronté à un bloc de centre-gauche qui pourrait bien devenir la voix la plus puissante de la Knesset.
Теперь, Нетаньяху в глазах публики - это неудавшийся и уязвимый премьер-министр, который столкнулся с левоцентристским блоком, который вполне может стать самым мощным голосом в Кнессете.
Le vocabulaire politique est différent aux Etats-Unis mais le parti Démocrate est véritablement, depuis la présidence de Franklin Roosevelt, une force de centre-gauche tandis que le parti Républicain occupe la droite, et aucun autre parti n'a véritablement de poids significatif.
Тем временем в Соединенных Штатах политическая терминология отлична: Демократическая партия со времен правления Франклина Рузвельта стала настоящей левоцентристской силой, Республиканская партия заняла более правую позицию, а каких-либо других значительных партий попросту не существует.
L'Euro a donc bien joué un rôle important dans le glissement des partis européens de centre-gauche vers le centre, voire le centre-droit.
В самом деле, евро был одним из главных инструментов, вызвавших переход левоцентристских партий Европы на центристские или даже на правоцентристские позиции.
Le Danemark a élu un gouvernement de centre-gauche, engagé dans une augmentation des dépenses du gouvernement financée par de nouveaux impôts sur la richesse.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
Les sociaux-démocrates doivent néanmoins comprendre pourquoi ces mouvements contestataires se sont construits relativement indépendamment de partis politiques de centre-gauche existants et organisés.
Но социал-демократы должны понять, почему протесты развивались абсолютно независимо от существующей организованной левоцентристской политики.
Les sociaux-démocrates de centre-gauche, eux qui n'ont jamais été très férus d'idéologie, ont fini par n'avoir plus grand-chose à dire face à un vrai socialiste.
Никогда не ставившим идеологию на первое место, сдержанным левым социал-демократам, при столкновении с реальным социалистом, в конечном итоге, нечего было сказать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 156 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo