Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de cheval" на русский

Посмотреть также: queue de cheval à dos de cheval de cheval noir
Искать de cheval в: Синонимы
лошадиный
конский
с лошади
лошадиной
с хвостиком
лошадиное
конского
лошадиные
лошадиная
лошадиным
хвост

Предложения

104
"Bouche de cheval" n'est pas une expression.
Нет, "лошадиный рот" - это не выражение.
Merci mais... c'est la soupe de cheval.
Спасибо, правда это лошадиный суп.
Descendez de cheval, et mettez vous à genoux, mon petit.
Слезай с лошади и на колени, сынок.
Si Sir Hector ne tombe pas de cheval, on a gagné.
Если только сэр Эктор не упадет с лошади, мы выиграем.
Meti est mort d'une chute de cheval.
Причиной смерти Мети стало падение с лошади.
Mais vaudrait mieux tomber de cheval.
Но с лошади свалиться и то безопасней...
Je suis descendu de cheval et me suis roulé par terre.
Я слез с лошади и припал к земле на поле.
Il va tomber de cheval. Aidez-le.
Он падает с лошади, помогите ему!
Charlie - il jure qu'il est tombé de cheval quand il avait 5 ans.
Чарли - он клянется, что он упал с лошади, когда ему было пять лет.
Ce qu'on m'a dit, c'est que tu étais... tombé de cheval.
В самом деле, как я слышал, ты... упал с лошади.
Nous nous sommes trompés de cheval.
Амиго, мы поставили не на ту лошадь.
Conseil de cheval, à propos de Rico.
Послушай, я пришел к тебе, как конь к коню, чтобы предупредить насчет Рико.
C'est elle la vraie passionnée de cheval de la famille.
Вот кто действительно в нашей семье любит лошадей.
Je n'ai pas... de cheval.
Но у меня... нет лошади.
D'accord. Je veux pas finir avec une tête de cheval dans mon lit.
Не хочу, чтобы всё кончилось головой лошади в моей кровати.
J'ai attrapé une fièvre de cheval.
У меня поднялась очень высокая температура.
Et moi la sueur de cheval.
А от меня несёт лошадиным потом.
Elle ne veut pas manger de cheval
И она не хочет больше есть конину.
Ils foutent une tête de cheval dans le lit.
Там ЛОШАДИНУЮ ГОЛОВУ в постель положили.
Mais je n'ai pas... de cheval.
Но у меня... нет лошади.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 217. Точных совпадений: 217. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo