Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de chocolat" на русский

Искать de chocolat в: Синонимы
шоколадный
шоколада
в шоколаде
шоколад
шоколадом
шоколадное
шоколадной крошкой
шоколадных
шоколадная
шоколадки
шоколадную

Предложения

Et ça vient d'une fille qui, au collège, avait une fontaine de chocolat dans sa chambre.
И это говорит девочка, у которой в школьные годы стоял шоколадный фонтан в спальне.
On ne donnera pas de chocolat à notre bébé. Il aura de la caroube.
О нет, наш ребёнок шоколада есть не будет, он у нас вегетарианец.
Pouding Roly-poly avec de la confiture, les huîtres, la crème glacée et beaucoup de chocolat.
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада.
Un bouchon de vin, un carré de chocolat chacun.
Крышечка вина каждому и долька шоколада.
Merci pour ce minuscule bout de chocolat.
Спасибо за этот крошечный кусочек шоколада.
Champagne, huîtres, et qui sait, un peu de chocolat.
Холодное шампанское, устрицы, может не много шоколада.
Je vais envoyer une tablette de chocolat d'un bout de la pièce à l'autre, à travers la télévision.
Я сейчас отправлю плитку шоколада из одного конца цеха в другой с помощью телевидения.
Pour piéger le puissant arôme de chocolat.
Чтобы не выходил чудный, дивный запах шоколада.
Il a fait assez de chocolat pour construire une ville.
Он сделал достаточно шоколада, чтобы построить город.
Plus, j'ai remarqué que quelqu'un avait pris une carré de chocolat, là-bas.
К тому же на кухне я заметил, что кто-то заточил целую плитку шоколада.
Avec tes talents de chasseur et ma réserve de chocolat, on pourrait rester ici pendant deux ou trois ans.
Сочетая твои охотничьи умения и мои запасы шоколада, думаю, что мы продержимся тут еще два... три года.
Je vais avoir besoin de chocolat.
Знаешь, если я собираюсь обдумывать, мне бы не помешало немного шоколада.
100 pièces, toutes de chocolat noir ou blanc.
В нем будет сто комнат, и все сделано из темного или светлого шоколада.
Je rentre vérifier le niveau de chocolat chaud.
Так, я пойду внутрь и посмотрю что там с горячим шоколадом.
Peut-être parce que tu manges des bretzels enrobés de chocolat au petit-déjeuner.
Возможно, потому что ты ешь крендельки с солью, покрытые шоколадом, на завтрак.
Je crois, Jeffrey Dahmer a travaillé dans une usine de chocolat, Janie.
Джефри Дамер работал на шоколадной фабрике, Джейни.
J'ai un très bon livre et une tasse de chocolat.
Да, чудесная книга и чашечка какао.
Je vois un nouveau-né avec des tablettes de chocolat.
Я представляю себе ребенка с накачанным прессом.
Si seulement ses opinions politiques étaient aussi tonique que ces six tablettes de chocolat.
Если бы его политические взгляды были бы так же гармоничны, как его шесть кубиков.
Je sais combien tu aimes les fraises enrobées de chocolat.
Я знаю, как ты любишь клубнику в шоколаде.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 349. Точных совпадений: 349. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo