Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de cuivre" на русский

Посмотреть также: fil de cuivre mine de cuivre fils de cuivre
Искать de cuivre в: Синонимы
медный
меди
медью
медь
медные
медного
медной

Предложения

Je dis qu'elle est de cuivre.
Я и говорю: он медный.
Ce doit être la crique de cuivre.
А это должно быть медный ручей.
Des informations supplémentaires ont été demandées, notamment à propos de la production artisanale et des petites entreprises de zinc et de cuivre.
Была запрошена дополнительная информация, особенно касающаяся кустарного производства и мелкомасштабного производства цинка и меди.
Puis la technologie a changé, et les téléphones nécessitaient moins de cuivre.
Потом технология изменилась, и оказалось возможным использовать меньше меди для изготовления телефонов.
Ce dôme est recouvert... de cuivre.
Этот купол, должно быть, обит медью!
L'exploitation des mines de cuivre dans les années 80 a compliqué la situation.
Добыча меди в 80-е годы стала осложняющим фактором.
Non, il est en réalité fait d'alliage de cuivre.
Нет, вообще-то это сделано из сплава меди.
La production de cuivre a progressivement diminué entre 1989 et 1997.
В период с 1989 года по 1997 год постепенно сокращалась добыча меди.
Nous cherchons une arme qui est beaucoup plus rapide, faite de zinc, de cuivre et de plastique.
Мы ищем более быстрое оружие, сделанное из цинка, меди и пластика.
Pas assez magnifiques, apparemment, pour retarder l'accès au deuxième plus grand gisement mondial de cuivre.
Видимо, не достаточно прекрасны, чтобы задержать доступ ко второму по величине в мире месторождению меди.
J'allais tout perdre, alors j'ai déterré quelques échantillons de cuivre pour obtenir un prêt-relais à la banque.
Я почти все потерял, так что я выкопал несколько образцов меди чтобы получить заем в банке.
Ex-mine de cuivre la plus profonde au monde.
Самый глубокий медный рудник в мире.
Chypre était bien connue du monde antique pour ses mines de cuivre et ses forêts.
В древнем мире Кипр был хорошо известен своими месторождениями меди и лесами.
Les exportations de cuivre et d'autres métaux représentent quelque 75 % des recettes en devises du pays.
Экспорт меди и других металлов приносит стране примерно 75% внешнеторговых поступлений.
Oui, s'il disait que ma bague était de cuivre.
Ну да, если он скажет, будто перстень у меня медный.
Des morceaux de cuivre et de l'essence dans mes yeux.
Осколки меди и пороховые газы попали мне в глаз.
La teneur en mercure des minerais de plomb et de cuivre est bien plus faible en moyenne mais les quantités traitées sont très importantes.
Содержание ртути в рудах свинца и меди в среднем намного ниже, однако объемы перерабатываемой руды весьма высоки.
Libération de métaux pour des échantillons de zinc, de cuivre et de bronze
Выброс металлов для образцов цинка, меди и бронзы
Au Pérou, les IED ont contribué à la reprise de l'extraction de cuivre et d'or pendant les années 90.
В Перу в 90-х годах ПИИ внесли вклад в оживление добычи меди и золота.
Et Hodgins a trouvé des traces de cuivre, d'aluminium et d'acier sur la blessure de la victime.
И Ходжинс нашел следы меди, алюминия и стали в колотой ране жертвы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 189. Точных совпадений: 189. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo