Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "de drogues" на русский

наркотиков наркотиками наркотики наркомании наркотических средств наркотиках наркоманов наркоторговцев
наркоты
наркоманией
наркомания
наркобизнеса
наркоту
наркотических веществ
лекарств

Предложения

1314
275
216
206
165
Vous vous intéressez à une des plus grandes organisations de drogues.
Вы смотрите на одну из самых больших организаций по перевозке наркотиков в США.
Le Président Karzaï a publié deux décrets présidentiels interdisant la production, le trafic et la vente de drogues illégales.
Президент Карзай издал два президентских декрета, запрещающих производство, торговлю и продажу незаконных наркотиков.
C'est mon fournisseur. de drogues.
Он - человек, который раньше снабжал меня наркотиками.
La prévalence de l'abus de drogues par injection reste relativement faible dans toute l'Afrique australe.
Уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций в южной части Африки остается относительно низким.
La rue regorge de drogues contre le malheur et la douleur et on les prenait toutes.
Улицы наводнили наркотики которые помогают от боли и несчастий и мы собирали их все.
La scène où il nie la prise de drogues.
Эпизод, где он утверждает, что это не наркотики.
J'ai dit que c'étaient des excités en quête de drogues.
Я говорила, что они помешанные на приключениях искатели наркотиков.
L'endroit a été examiné six fois pour distribution de drogues synthétiques dans des clubs à Miami.
Этот клуб 6 раз проверяли по делу распространения синтетических наркотиков клубам Майами.
Il l'avait perdu contre un monde de femmes faciles... d'argent facile... et de drogues durs.
Он потерял его в мире доступных женщин... легких денег... и тяжелых наркотиков.
Ça implique une saisie considérable de drogues, un casse du FBI au Ministère des Finances.
Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
Je n'ai pas pris de drogues.
Я не. принимала. наркотики.
L'abus d'alcool et de drogues et les familles défaillantes ont contribué à cette augmentation.
Этот рост связан со злоупотреблением алкоголем и наркотиками и условиями проживания в неблагополучных семьях.
Mais je n'ai jamais trouvé de drogues.
Потому что наркотиков ещё ни разу не обнаружила.
Il commence à sortir... à boire et à prendre toutes sortes de drogues.
Он начинает бунтовать выпивать принимать разные наркотики.
Elle a des problèmes l'abus de drogues et d'alcool.
У неё есть проблемы с алкоголем и наркотиками.
14 ans et trafiquant de drogues déjà condamné.
14 лет, а уже осуждённый перевозчик наркотиков.
Notre future princesse a développé un problème de drogues.
У нашей будущей принцессы проблемы с наркотиками.
Les interventions visant à réduire les effets néfastes de l'abus de drogues sur la santé et la société ont enregistré une forte augmentation au niveau mondial.
Мероприятия по смягчению негативных медицинских и социальных последствий злоупотребления наркотиками заметно активизировались на глобальном уровне.
Non, il recherche son avion, c'est un trafiquant de drogues.
Нет, он искал свой самолёт, его интересуют только наркотики.
Luc doit de l'argent, dettes de drogues, des milliers.
Люк должен деньги, долги за наркотики, тысячи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2501. Точных совпадений: 2501. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo